Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

Child Of The King

Diamonds to Dust

Letra

Filho do Rei

Child Of The King

Sem valor, tô perdendo a sanidadeWorthless I'm losing my sanity
Amarrado pela corda da minha misériaTied up by the noose of my misery
Sofrendo, caindo até eu descerBeaten down, down until I descend
Pra loucura, tô em surtoInto madness, I am manic
Como vou ver o fim se eu souHow will I see the end when I'm
Nascido um fracasso, visto como obscenoBorn a failure, regarded as obscene
Uma tela pintada só com xingamentos e zombariasA canvas painted with nothing but slurs and mockery
Esse mundo celebra minhas inadequaçõesThis world celebrates my inadequacies
Essa é minha realidade, vista como feia, o mais alto grau de toxicidadeThis is my reality, perceived unsightly, the highest degree of toxicity
Nada mais que um objetoNothing more than a thing
Traído por quem estava mais perto de mimBetrayed by those who were closest to me
Promessas que me embalaram na complacênciaPledges that lulled me into complacency
Olhado com desprezo pela sociedadeLooked at with contempt by society
Expulso como uma praga para a humanidadeCast out like a plague to humanity
Reconhecido como o mais baixo dos baixosRecognized as the lowest of the low
Mesmo assim você me mostrou que eu valho a penaEven so you showed me I'm worth saving
Mesmo assim você estava lá, me mostrando que eu valho a penaEven so there you stood by showing me I'm worth saving
Eu grito seu nome porque você esteve comigoI call out your name cause you’ve been there for me
Você me protegeu em tudo, em tudo que eu façoYou’ve protected me in all, in all the things I do
Então eu ando por esse mundo sem medoSo I walk this world no longer afraid
Você não ficaria parado e deixaria, deixaria um filho seu morrerYou would not stand by and let, let a child of yours die
Você cumpriu cada promessa que fezYou fulfilled every promise that you’ve proclaimed
Você é minha salvação, eu me rendo aos seus caminhosYou are my salvation I concede to your ways
Eu entreguei tudo de mim a você porque você nunca me falhouI have given all of myself to you because you’ve never failed me

Traído por quem estava mais perto de mimBetrayed by those closest to me
Promessas que me embalaram na segurançaPledges that lulled me into a sense of security
Ainda assim você estendeu sua mão só pra me mostrarYet you lent out your hand just to show me
Que você esteve ao meu lado, eu valho a penaThat you’ve stood by me, I'm worth saving

E mesmo que eu ande pelo vale mais escuroAnd though I walk through the darkest valley
Cuja sombra cai ao meu redorWhose shadow falls all around me
Eu ouço sua vozI hear your voice
Enquanto sussurra no meu ouvidoAs it whispers in my ear
Eu não vou temer agoraI will not fear now
Suas palavras são uma luz para os meus pésYour words are a lamp unto my feet
Guiando-me por um caminho reto e estreitoGuiding me down a straight and narrow path
Enquanto o vento e as ondas tentam o melhor que podemWhile the wind and waves will try their best
Eu tô em uma base firmeI'm standing on a firm foundation

Traído por quem estava mais perto de mimBetrayed by those closest to me
Promessas que me embalaram na segurançaPledges that lulled me into a sense of security
Ainda assim você estendeu sua mão só pra me mostrarYet you lent out your hand just to show me
Que você esteve ao meu lado, eu valho a penaThat you’ve stood by me, I'm worth saving

Lembranças dessas cicatrizes apagadasRemembrance of these faded scars
Traição que me roubou, me roubou da minha dignidadeBetrayal that robbed me, robbed me of my dignity
Os ecos de risadas humilhantes que me assombram nos meus sonhosThe echoes of humiliating laughter that haunts me in my dreams
Você lavou tudo e mudou meu ser inteiroYou washed it all away and changed my entire being
Mentiras de estabilidade lavam a tristeza de mimLies of stability wash away the sorrow from me
Eu tô gritando, querido DeusI'm crying out dear God
Mentiras de miséria rasgando meus ossosLies of misery tearing at my very bones
Eu preciso da sua orientaçãoI need your guidance
Mas então você estende sua mãoBut then you reach out your hand
Pra me mostrar que há um jeito de ser livreSo you can show me that there’s a way to be free
De toda a dor e angústiaFrom all the pain and anguish
Há uma saídaThere’s a way out
Você é a saídaYou are the way out

Traído por quem estava mais perto de mimBetrayed by those closest to me
Promessas que me embalaram na segurançaPledges that lulled me into a sense of security
Ainda assim você estendeu sua mão só pra me mostrarYet you lent out your hand just to show me
Que você esteve ao meu lado, eu valho a penaThat you’ve stood by me, I'm worth saving
Minha vida é um testemunho de quem você éMy life’s a testament to who you are
Então quando me perguntam quem sou euSo when I'm asked who am I
Eu só darei uma respostaI will only give one answer
Eu sou um filho do Rei Todo-Poderoso!I'm a child of The Almighty King!

Composição: Arde Ostowari / Sean Landman / Diamonds to Dust. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diamonds to Dust e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção