Tradução automática

The White Rabbit Nightmare (feat. Michael Felker)
Diamonds to Dust
O Pesadelo do Coelho Branco (feat. Michael Felker)
The White Rabbit Nightmare (feat. Michael Felker)
Começou quando estávamos cercados por paredes brancasIt started when we were enclosed by white walls
Um momento de pazA moment of peace
Uma nova vida dormeA new life slumbers
Cheia de alegria e graçaFilled with joy and grace
Estávamos admirando sua beleza com amor em cada traçoWe were admiring her beauty with love in every trace
Foi quando recebi a ligaçãoWhich is when I got the call
Ele já estava mortoHe was already dead
Quando o encontraram no banco de trás do carroWhen they found him in the back seat of their car
Confundido com sono, uma trágica farsaMistaken for slumber, a tragic charade
Eles fugiram do local, mesmo com a chance de salvarThey fled the scene, even with a chance to save
Deixando-o em um túmulo precoceLeaving him in an early grave
Eu corri com elesI ran with them
Porque quando ele pediu ajuda, eu estava irritado com seus gritosBecause when he asked for help, I was vexed with his cries
Eu o deixei para morrer, uma escolha que lamentoI left him for dead, a choice I dread
No meu reino de sonhosIn my realm of dreams
Eu ouço seus gritos presentesI hear your present screams
Implorando por liberdadePleading for freedom
Sem ecos do reinoWith no echoes of the kingdom
Cena recorrente, preenchendo minha cabeça como uma tela de fumaçaRecurring scene, filling my head like a smoke screen
No banco de trás do carro, você dorme para sempreIn the car's back seat, you forever sleep
Segundos se estendem como horas, você dorme para sempreSeconds stretch like hours you'll forever sleep
O tempo escorregandoTime slipping away
Você pegou o coelho branco no abrigo do sonoYou've caught the white rabbit at slumber's keep
Eu não consigo carregar o pesoI can't carry the weight
Eu sufoco, asfixioI suffocate, asphyxiate
Confinado no desespero, sinto o fimConstricted in despair, I can feel the end
Mais uma bala, consigo sentir o chumboOne more bullet, I can taste the led
Pendurado por um fio, mal respirando com uma arma na cabeçaHanging by a thread, barely breathing with a gun to the head
E eu me perguntoAnd I ask myself
Seria assim se eu não estivesse tão incomodado?Would it even be if I wasn't so bothered?
E eu me perguntoAnd I ask myself
Serei eu quem se afoga na própria embriaguez?Will it be me drowning in my own drunkenness?
Silhueta manifestada da misériaMisery's manifested silhouette
Visões de morte e arrependimentoVisions of death and regret
Um filho caído, overdoseA fallen son overdosed
Seu caixão está fechado!His casket's closed!
No meu reino de sonhosIn my realm of dreams
Eu ouço seus gritos presentesI hear your present screams
Implorando por liberdadePleading for freedom
Sem ecos do reinoWith no echoes of the kingdom
Cena recorrente, preenchendo minha cabeça como uma tela de fumaçaRecurring scene, filling my head like a smoke screen
No banco de trás do carro, você dorme para sempreIn the car's back seat, you forever sleep
Segundos se estendem como horas, você dorme para sempreSeconds stretch like hours you'll forever sleep
O tempo escorregandoTime slipping away
Você pegou o coelho branco no abrigo do sonoYou've caught the white rabbit at slumber's keep
A dependência é uma doençaAddiction is a disease
Eu consigo ver isso agoraI can see that now
Eu me odeio por pensar que era isso que você precisava para ser livreI hate myself for thinking this is what it took for you to be free
Eu não te odeioI don't hate you
Eu entendo que a dependência é uma doençaI understand that addiction is a disease
Você está acorrentado a um fruto proibidoYou are shackled to a forbidden fruit
Quando você correu, estava perseguindo aquele mesmo coelhoWhen you ran you were chasing that same rabbit
Que o tirou de mimThat took him from me
Eu te perdooI forgive you
No meu reino de sonhosIn my realm of dreams
Eu ouço seus gritos presentesI hear your present screams
Implorando por liberdadePleading for freedom
Sem ecos do reinoWith no echoes of the kingdom
Cena recorrente, preenchendo minha cabeça como uma tela de fumaçaRecurring scene, filling my head like a smoke screen
No banco de trás do carro, você dorme para sempreIn the car's back seat, you forever sleep
Segundos se estendem como horas, você dorme para sempreSeconds stretch like hours you'll forever sleep
O tempo escorregandoTime slipping away
Você pegou o coelho branco no abrigo do sonoYou've caught the white rabbit at slumber's keep
Você pegou o coelho, com um aperto frouxoYou caught the rabbit, with a loose grasp of it
E você nunca ouvirá os ecos do reinoAnd you'll never hear the echoes of the kingdom
Você está a 6 pés sob a terraYou're 6 feet under the ground
Porque eu te decepcionei e estou implorando por libertaçãoCause I let you down and I'm begging for release
Agora toda vez que tomo um longo gole do veneno, a cena se repeteNow every time I take a long sip of the poison the scene repeats
Como posso dormir agora que você dorme para sempre?How else can I fall asleep now that you forever sleep?




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diamonds to Dust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: