Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.348

Coeur De Bombe

Diam's

Letra

Coração de Bomba

Coeur De Bombe

Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe

O coraçãozinho caiu e dói, dói, dói, caramba
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal

Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe

O coraçãozinho caiu e dói, dói, dói
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal

Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe

O coraçãozinho caiu e dói, dói, dói
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal

Começa com olhares
Ca commence par des regards

Promessas, sim mas, romance noturno, textos, e-mails, passeios perto do canal
Des promesses, des Oui mais..., de la romance tard le soir, des SMS, des e-mails, des ballades près du canal

Conversas, silêncios
Des blablas, des silences

Compartilhamos nossas cicatrizes
On se partage nos balafres

E aí está, é óbvio
Et là voilà, c'est l'évidence

Os lábios, a língua, o coração e a lentidão, O sonho, a sorte as horas de leveza
Les lèvres, la langue, le coeur et la lenteur, le rêve, la chance, les heures d'apesanteur

Delirando sobre o futuro das noites passadas na autarquia
Délirer sur l'avenir des nuits passées en Autarcie

Na autarquia, fazemos isso?
On le fait?

Não imediatamente, espere, querida, não, não imediatamente
Pas tout d'suite, attends nan chérie pas tout d'suite.

Totalmente desligado do mundo no relacionamento, você é minha bomba, Os outros eram todos idiotas de qualquer maneira
Coupés du monde, à fond dans la relation, toi t'es ma bombe, les autres c'étaient tous des cons de toute façon

Você não é a mesma coisa, você é uma pérola, você sabe que é raro
Toi c'est pas pareil t'es une perle tu sais, t'es rare

Acho que te amo, etc, etc
Je crois que 'Je t'aime' etc, etc

Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe

Coraçãozinho caiu e dói, dói (caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal

Coraçãozinho caiu e dói, dói (caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Sur une bombe

Coraçãozinho caiu e dói, dói (caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal

Pequeno coração caiu (uma bomba como você raramente vê) em uma bomba. (Eu caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Sur une bombe

Coraçãozinho caiu (caí em uma bomba) e dói, dói
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal

Alguns meses depois, eu me mudo, nós nos mudamos
Quelques mois plus tard, je déménage, on emménage

As nuvens escondem a tempestade
Les nuages cachent l'orage

Nós sabemos, planejamos
On le sait, on l'envisage

A bomba é silenciosa
La bombe est tranquille

A mulher um pouco menos, Girl reflex eu quero tudo rápido e muito mais
La femme un peu moins sûre, reflexe de fille, je veux tout vite et bien plus

Então a loucura toma conta rapidamente
Puis la folie reprend vite

Mas a vida estraga tudo
Mais la vie la bousille

E sim, Ainda é preciso saber administrar a rotina
Et oui, faut-il encore savoir gérer la routine

Vênus e Marte se acusam porque o amor mata o tempo, Mas quando o tempo mata o amor então venha se desculpar
Venus et Mars s'accusent parce que l'amour sa tue le temps, mais quand le temps tue l'amour alors Venus s'excuse

Relógio biológico apaixonado feminino, Problema psicológico oprimido masculino
Féminine passionnée, horloge biologique, Masculin dépassé, problèmes psychologiques

Casamento por que esperar por que não, vá em frente me diga
Le mariage pourquoi attendre? Pourquoi pas, vas y dis moi

Nah, mas espere, você pode entender, querida, só se passaram oito meses
Nan mais attends tu peux comprendre chérie, ça ne fait que huit mois

E as crianças você pensa sobre isso? E se nos tornássemos pais?
Et les enfants tu y penses? Et si on devenait parents?

Mas espera você pode entender minha linda só faz 3 anos
Mais attends tu peux comprendre ma belle, ça ne fait que 3 ans

Você é louco você é muito rápido, muito triste por mim
T'es tarée, t'es trop speed, trop triste pour moi

Meu querido eu não te amo mais etc, etc
Ma chérie 'Je ne t'aime plus' etc, etc

Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe

Coraçãozinho caiu e dói, dói (caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal

Pequeno coração caiu (uma bomba como você raramente vê) em uma bomba. (Eu caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Sur une bombe

Coraçãozinho caiu (caí em uma bomba) e dói, dói
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal

Pequeno coração caiu, em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe

Coraçãozinho caiu e doi, doi
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal

Eu deixo você imaginar o resto da raiva e das lágrimas
J'te laisse imaginer la suite, la rage et les pleurs

Quem fica com o apartamento e divide os móveis?
Qui garde l'appart' et le partage des meubles?

Ele me insulta, me lincha, até tira o chapéu para mim
Il m'insulte, me lynche, me tire même son chapeau

Então é verdade atrás dos príncipes sempre tem um sapo
C'est donc vrai derrière les princes, y'a toujours un crapaud

Eu deixo os anjos responderem
Je laisse les anges répondre

E me darem força, Porque com certeza minha linda bomba
Et me donner de la force, car pour sûr ma jolie bombe

Vai bater na minha porta
Reviendra taper à ma porte

Eu sei Ele vai me dizer o que eu sonhei em ouvir
Je le sais, il me dira ce que je rêvais d'entendre, qu'il veut enfants et me marier sans attendre

Ele vai me dizer o quanto ele luta e sofre, Lembrando de nós dois sob a Lua procurando pelo grande urso
Il me dira combien il lutte et souffre, se rappelant de nous deux sous la lune recherchant la grande ours

Apenas 3 meses após a separação, vou vê-lo rastejando, Acampar na chuva ao pé do meu apartamento encharcado
A peine 3 mois après la rupture, je le verrai ramper, camper sous la pluie au pied de mon appart trempé

Para todos os homens que estão babando porque a mulher é um tanto chata
A tous les hommes qui en bavent car la femme est plutôt chiante, mais si douce, possessive et attachante

Mas tão doce, possessivo e cativante, não espere que ela vá segurá-la, Case-se com ela antes que outra bomba diga "eu te amo" etc, etc
N'attendez pas qu'elle parte, retenez-la, épousez-la, avant qu'une autre bombe ne lui dise Je t'aime' etc, etc

Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe

Coraçãozinho caiu e dói, dói
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal

Caí em uma bomba Uma bomba como você raramente vê
Je suis tombée sur une bombe, une bombe comme on en voit rarement

O coração faz boom e depois cai
Le coeur fait boum puis tombe

Em uma bomba
Sur une bombe

Eu caí em uma bomba, Uma bomba que te fala de crianças
Je suis tombée sur une bombe, une bombe qui te parle d'enfants

O coração faz boom e depois cai
Le coeur fait boum puis tombe

Em uma bomba-relógio
Sur une bombe à retardement

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Blastar / Diam\'s. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alan e traduzida por Alegria. Legendado por Camila. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diam's e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção