Coeur De Bombe
Diam's
Coração de Bomba
Coeur De Bombe
Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe
O coraçãozinho caiu e dói, dói, dói, caramba
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal
Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe
O coraçãozinho caiu e dói, dói, dói
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal
Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe
O coraçãozinho caiu e dói, dói, dói
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal
Começa com olhares
Ca commence par des regards
Promessas, sim mas, romance noturno, textos, e-mails, passeios perto do canal
Des promesses, des Oui mais..., de la romance tard le soir, des SMS, des e-mails, des ballades près du canal
Conversas, silêncios
Des blablas, des silences
Compartilhamos nossas cicatrizes
On se partage nos balafres
E aí está, é óbvio
Et là voilà, c'est l'évidence
Os lábios, a língua, o coração e a lentidão, O sonho, a sorte as horas de leveza
Les lèvres, la langue, le coeur et la lenteur, le rêve, la chance, les heures d'apesanteur
Delirando sobre o futuro das noites passadas na autarquia
Délirer sur l'avenir des nuits passées en Autarcie
Na autarquia, fazemos isso?
On le fait?
Não imediatamente, espere, querida, não, não imediatamente
Pas tout d'suite, attends nan chérie pas tout d'suite.
Totalmente desligado do mundo no relacionamento, você é minha bomba, Os outros eram todos idiotas de qualquer maneira
Coupés du monde, à fond dans la relation, toi t'es ma bombe, les autres c'étaient tous des cons de toute façon
Você não é a mesma coisa, você é uma pérola, você sabe que é raro
Toi c'est pas pareil t'es une perle tu sais, t'es rare
Acho que te amo, etc, etc
Je crois que 'Je t'aime' etc, etc
Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe
Coraçãozinho caiu e dói, dói (caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal
Coraçãozinho caiu e dói, dói (caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Sur une bombe
Coraçãozinho caiu e dói, dói (caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal
Pequeno coração caiu (uma bomba como você raramente vê) em uma bomba. (Eu caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Sur une bombe
Coraçãozinho caiu (caí em uma bomba) e dói, dói
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal
Alguns meses depois, eu me mudo, nós nos mudamos
Quelques mois plus tard, je déménage, on emménage
As nuvens escondem a tempestade
Les nuages cachent l'orage
Nós sabemos, planejamos
On le sait, on l'envisage
A bomba é silenciosa
La bombe est tranquille
A mulher um pouco menos, Girl reflex eu quero tudo rápido e muito mais
La femme un peu moins sûre, reflexe de fille, je veux tout vite et bien plus
Então a loucura toma conta rapidamente
Puis la folie reprend vite
Mas a vida estraga tudo
Mais la vie la bousille
E sim, Ainda é preciso saber administrar a rotina
Et oui, faut-il encore savoir gérer la routine
Vênus e Marte se acusam porque o amor mata o tempo, Mas quando o tempo mata o amor então venha se desculpar
Venus et Mars s'accusent parce que l'amour sa tue le temps, mais quand le temps tue l'amour alors Venus s'excuse
Relógio biológico apaixonado feminino, Problema psicológico oprimido masculino
Féminine passionnée, horloge biologique, Masculin dépassé, problèmes psychologiques
Casamento por que esperar por que não, vá em frente me diga
Le mariage pourquoi attendre? Pourquoi pas, vas y dis moi
Nah, mas espere, você pode entender, querida, só se passaram oito meses
Nan mais attends tu peux comprendre chérie, ça ne fait que huit mois
E as crianças você pensa sobre isso? E se nos tornássemos pais?
Et les enfants tu y penses? Et si on devenait parents?
Mas espera você pode entender minha linda só faz 3 anos
Mais attends tu peux comprendre ma belle, ça ne fait que 3 ans
Você é louco você é muito rápido, muito triste por mim
T'es tarée, t'es trop speed, trop triste pour moi
Meu querido eu não te amo mais etc, etc
Ma chérie 'Je ne t'aime plus' etc, etc
Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe
Coraçãozinho caiu e dói, dói (caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal
Pequeno coração caiu (uma bomba como você raramente vê) em uma bomba. (Eu caí em uma bomba)
Petit coeur est tombé... Sur une bombe
Coraçãozinho caiu (caí em uma bomba) e dói, dói
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal
Pequeno coração caiu, em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe
Coraçãozinho caiu e doi, doi
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal
Eu deixo você imaginar o resto da raiva e das lágrimas
J'te laisse imaginer la suite, la rage et les pleurs
Quem fica com o apartamento e divide os móveis?
Qui garde l'appart' et le partage des meubles?
Ele me insulta, me lincha, até tira o chapéu para mim
Il m'insulte, me lynche, me tire même son chapeau
Então é verdade atrás dos príncipes sempre tem um sapo
C'est donc vrai derrière les princes, y'a toujours un crapaud
Eu deixo os anjos responderem
Je laisse les anges répondre
E me darem força, Porque com certeza minha linda bomba
Et me donner de la force, car pour sûr ma jolie bombe
Vai bater na minha porta
Reviendra taper à ma porte
Eu sei Ele vai me dizer o que eu sonhei em ouvir
Je le sais, il me dira ce que je rêvais d'entendre, qu'il veut enfants et me marier sans attendre
Ele vai me dizer o quanto ele luta e sofre, Lembrando de nós dois sob a Lua procurando pelo grande urso
Il me dira combien il lutte et souffre, se rappelant de nous deux sous la lune recherchant la grande ours
Apenas 3 meses após a separação, vou vê-lo rastejando, Acampar na chuva ao pé do meu apartamento encharcado
A peine 3 mois après la rupture, je le verrai ramper, camper sous la pluie au pied de mon appart trempé
Para todos os homens que estão babando porque a mulher é um tanto chata
A tous les hommes qui en bavent car la femme est plutôt chiante, mais si douce, possessive et attachante
Mas tão doce, possessivo e cativante, não espere que ela vá segurá-la, Case-se com ela antes que outra bomba diga "eu te amo" etc, etc
N'attendez pas qu'elle parte, retenez-la, épousez-la, avant qu'une autre bombe ne lui dise Je t'aime' etc, etc
Pequeno coração caiu em uma bomba
Petit coeur est tombé... Sur une bombe
Coraçãozinho caiu e dói, dói
Petit coeur est tombé... Et ça fait mal, ça fait mal
Caí em uma bomba Uma bomba como você raramente vê
Je suis tombée sur une bombe, une bombe comme on en voit rarement
O coração faz boom e depois cai
Le coeur fait boum puis tombe
Em uma bomba
Sur une bombe
Eu caí em uma bomba, Uma bomba que te fala de crianças
Je suis tombée sur une bombe, une bombe qui te parle d'enfants
O coração faz boom e depois cai
Le coeur fait boum puis tombe
Em uma bomba-relógio
Sur une bombe à retardement
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diam's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: