Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 821

Amoré

Diam's

Letra

Amoré

Amoré

Porque é que tu só vens á noite hã?
Pourquoi tu ne viens que le soir hein ?

Não á sol quando tu te vais
Y'a pas de soleil quand tu t'en vas

Não á calor quando não estás cá
Y'a pas de chaleur quand t'es pas là

Não á sol quando tu te vais
Y'a pas de soleil quand tu t'en vas

Não não vás sem mim
Non ne part pas sans moi

Não me deixes cair
Ne me laisse pas tombé

Mais baixo
Plus bas

Mais baixo
Plus bas

Nossa história acabou
Notre histoire est simple

Quando eu te vi soube logo de seguida
Quand je t'ai vu j'ai su tout de suite

Que eras o homem da minha vida
Que t'été l'homme de ma vie

Aquele que logo de seguida
Celui que tout de suite

Tu tens o olhar e as palavras
Tu as le regard et les mots

A arte de me divagar
L'art de m'égaré

A arte de preparar minhas palavras
L'art de préparé mes mots

Para recomeçar
Pour redémaré

Não consigo dizer mais tu sem mim
J'arrive plus a dire toi sans moi

Pourque eu sem ti não sou mais eu
Car moi sans toi je ne suis plus moi

Encontro de uma noite onde o amor me fazia falso bom
Rencontre d'un soir ou l'amour me faisait faux bon

Depois vieste te acentar e de repente
Puis t'es venu t'assoir et d'un cou

Era tão bom
c'était trop bon

E ficas te o ideal
T'es devenu l'idéal

Aquele com quem falamos
Celui avec lequel on parle

Aquele com quem falamos de ideais
Celui avec lequel on parle d'idéal

As tuas curtas passagens na minha vida são tão intensas
Tes cours passages dans ma vie sont si intense

Que a força de te esperar pensei ter encontrado um anjo
Qu'a force de t'attendre j'ai cru rencontré un ange

Tu parecias vivo para mim
Tu parait vivre pour moi

Eu parecia bêbada sem ti
Je parait ivre sans toi

........É uma vida que não chega
.......c'est qu'une vie ne suffit pas

Nós dois é tudo em cima
Nous deux c'est tout la haut

Nós dois é tudo
Nous deux c'est tout

É maluco o amor como poem vergonha de tanto que é maluco
C'est fou l'amour comme sa fou la honte tellement c'est fou

Não há sol quando te vás
Y'a pas de soleil quand tu t'en vas

Não há calor quando não estás cá
Y'a pas de chaleur quand t'es pas là

Não há sol quando te vás
Y'a pas de soleil quand tu t'en vas

Não não vás sem mim
Non ne part pas sans moi

Não me deixes cair
Ne me laisse pas tombé

Mais baixo
Plus bas

Mais baixo
Plus bas

Tens tudo do que gosto
T'a tout ce que j'aime

Em grande és tudo o que eu sou
En gros t'es tout ce que j'ai

É maluco o que eu gosto
C'est fou ce que j'aime

Todos esses projectos malucos
Tout ces projets fou

que nós projectámos
Que l'on projette

Tu les-te no meu olhar
T'as lu dans mon regard

Que eu podia mergulhar dentro do teu
Que je pouvais plongé dans le tien

Eu vi no teu olhar
Moi j'ai vu dans tes retard

Essa pequena coisa que te mantém
Ce petit truc qui te retien

Amoré
Amoré

Porque é que tu só vens á noite?
Pourquoi tu ne viens que le soir?

Tu andas com a lua
Tu marche avec la lune

E eu ando com a esperança
Et moi je marche avec l'espoir

Só fechando os olhos com muita força é que eu te vejo visivél
Y'a qu'en fermant les yeux trés fort que je te rend visible

Porque só ao cair da noite é que tu me visitas
Car y'a qu'a la tombée de la nuit que tu me rend visite

És a minha miragem
T'es mon mirage

Na minha vida a minha curva
Dans ma vie mon virage

Não tinha muita mias sorte
J'avait plus trop de chance

Mas eu vi só dentro do meu desenho
Mais j'ai vu juste dans mon tirage

Amoré
Amoré

Porque é que só vens á noite?
Pourquoi tu ne viens que le soir?

Porque é que não estás ao meu lado sempre e onde eu estiver?
Pourquoi t'es pas a mes cotés tout le temp et où ke je soi?

Amoré
Amoré

Eu sei que não gostas da minha vida
Je sai que t'aime pas ma vie

Eu sei que te doí por mim por todas as minhas passagens em vazio
Je sai que ta mal pour moi dans tout mes passages a vide

Antes de morrer
Avant que j'en creve

Antes de adormecer
Avant le sommeil

Faz um esforço
Fait un effor

Faz-me sorrir ao sol
Fait moi sourire au soleil

Amoré
Amoré

Não há sol quando tu te vais
Y'a pas de soleil quand tu t'en vas

Não há calor quando não estás cá
Y'a pas de chaleur quand t'es pas là

Não há sol quando tu te vás
Y'a pas de soleil quand tu t'en vas

Não não vás sem mim
Non ne part pas sans moi

Não me deixes cair
Ne me laisse pas tombé

Mais baixo
Plus bas

Mais baixo
Plus bas

Tu és o único a saber que sou frágil
T'es le seul a me savoir si fragile

Amoré
Amoré

O único a conhecer o meu lado mais tragico
Le seul a connaitre mon coté si tragike

Amoré
Amoré

Porque é que só vens á noite?
Pourquoi tu ne vien que le soir?

Eles bem tentam me fazer a cabeça
Il ont bo me faire la cour

Nenhum dos seus discursos
Ocun de leur discour

Vale a nossa história
Ne vodron notre histoire

Fiz o erro de te amar
J'ai fai l'erreur de t'aimé toi

Tu sabes que tu róis minhas unhas
Tu sai tu ronge mes ongles

És o homem dos meus sonhos
T'es l'homme de mes reves

E dos meus sonhos
Et de mes songes

E depois quando o despertador toca
Et puis kan le reveil sonne

Aí já não estás
La tu n'es plus

Existe outra pessoa
Il y a une otre personne

Que para já eu não gosto nada
Que deja je n'aime plus

Eu sei que a felecidade
Moi je sai que le bonheur

Não está nos braços daquele que eu digo amo-te
N'es pa dans les bras de celui a qui je di je t'aime

Porque eu engano-te com ele todas as noites
Car je le trompe avec toi chaque nui

Desde sempre
Depui toujours

Porque a ti eu encontrei desde o primeiro dia
Car toi je t'ai rencontré le premier jour

Onde eu sonhei de amor
Ou j'ai revé damour

Não há sol quando tu te vás
Y'a pas de soleil quand tu t'en vas

Não há calor quando ´não estás cá
Y'a pas de chaleur quand t'es pas là

Não há sol quando tu te vás
Y'a pas de soleil quand tu t'en vas

Não não vás sem mim
Non ne part pas sans moi

Não me deixes cair
Ne me laisse pas tombé

Mais baixo
Plus bas

Mais baixo
Plus bas

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diam's e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção