Tradução gerada automaticamente
Wolverine
Diana Gordon
Wolverine
Wolverine
Deite-se, até a manhãLay low, 'til the morning
Tome tempo, para o alvorecerTake time, for the dawning
Fique acordado, teve que ligarStay woke, had to call in
Isso é uma chamada, isso é um aviso, oh, ohThat's a callin', that's a warning, oh, oh
Eles estão caindo, porque eu sou quente como, como Nova OrleansThey be fallin', 'cause I'm hot like, like New Orleans
Minha vida, é uma história, conte minhas bênçãos e dê-lhe glóriaMy life, it's a story, count my blessings, and give Him glory
Mamãe disse que tinha um sonhoMomma said she had a dream
Sempre batendo naquele pandeiroAlways bangin' on that tambourine
E você sabe que ela teve que fazer uma cenaAnd you know she had to make a scene
É por isso que saí de casa quando dezesseteThat's why I left home when seventeen
Tive que apressar todos os diasHad to hustle everyday
Porque eu não sei de outra maneira'Cause I don't know no other way
Mas eu sei que você sabe o que eu quero dizerBut I know you know what I mean
Por que eu cortei como WolverineWhy I cut it up like Wolverine
Grande irmão, esse meu lil 'sis', por aqui que é algum membroBig bro, that my lil' sis, 'round here that's some membership
Amo minha bunda e meus peitos lilLove my ass and my lil' tits
E com as duas mãos, pegue uma boa mãoAnd with two hands, get a good grips
Algum dia eu quero duas criançasSomeday, I want two kids
Compre uma casa grande e faça um grande lançamentoBuy a big house and do a big flip
Um dia, eu vou ser rico, vou trabalhar duro, isso é uma promessaOne day, I'ma be rich, I'ma work hard, this a promise 'cause-
Mamãe disse que tinha um sonhoMomma said she had a dream
Sempre batendo naquele pandeiroAlways bangin' on that tambourine
E você sabe que ela teve que fazer uma cenaAnd you know she had to make a scene
É por isso que saí de casa quando dezesseteThat's why I left home when seventeen
Tive que apressar todos os diasHad to hustle everyday
Porque eu não sei de outra maneira'Cause I don't know no other way
Mas eu sei que você sabe o que eu quero dizerBut I know you know what I mean
Por que eu cortei como WolverineWhy I cut it up like Wolverine
Eu estava à solta, em um fim de semanaI was on the loose, on a weekend
Não estava tentando estar aqui, eu estava tentando estar láWasn't tryna be here, I was tryna be there
Sempre teve um amigo e uma mão para segurar tambémAlways had a friend and a hand to hold, too
E de vez em quando eu penso em vocêAnd every now and then, I think about you
Eu estava na estrada, eu estava tentando fazer movimentosI was on the road, I was tryna make moves
Perca algumas metas e agora elas realmente passamMiss a couple goals and now they really come through
Faz alguns anos desde que te viIt's been a couple years since I seen you
Você sabe que ainda é legal, oh, ohYou know we still cool, woah, oh
Eu estou a caminho, oh, ohI'm on the way, woah, oh
É um feriado, oh, ohIt's a holiday, woah, oh
Eu estou a caminho, oh, ohI'm on the way, woah, oh
Eu estou a caminho, ohI'm on the way, oh
Mamãe disse que tinha um sonhoMomma said she had a dream
Sempre batendo naquele pandeiroAlways bangin' on that tambourine
E você sabe que ela teve que fazer uma cenaAnd you know she had to make a scene
É por isso que saí de casa quando dezesseteThat's why I left home when seventeen
Tive que apressar todos os diasHad to hustle everyday
Porque eu não sei de outra maneira'Cause I don't know no other way
Mas eu sei que você sabe o que eu quero dizerBut I know you know what I mean
Por que eu cortei como WolverineWhy I cut it up like Wolverine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Gordon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: