395px

Acima das palmeiras (fuq al nakhal)

Diana Haddad

فوق النخل (fuq al nakhal)

يابا للناس بالعام عيدين
yābā lil-nās bil-‘ām ‘īdīn
الفطر والضحى
al-fiṭr wal-ḍuḥā
وآني بقربك ارى كل الليالي عياد
wa-ānī bi-qurbik arā kull al-layālī ‘iyād

فوق النخل فوق يابه فوق النخل فوق
fawq al-nakhl fawq yābā fawq al-nakhl fawq
مدري لمع خده يابه مدري القمر فوق
madrī lam‘ khaddah yābā madrī al-qamar fawq
والله مااريده باليني بلوه
wallāh mā arīdah bilīnī bulwah
متن وشعر وخدود يابه ميزك ربك
matan wa-shi‘r wa-khudūd yābā mīzak rabbik
لهذا السبب يا هواي خلاني أحبك
lihādhā al-sabab yā hawāy khallānī aḥibbik
والله معذبني وما عنده مروه
wallāh mu‘adhdhibnī wa-mā ‘indah marwah
وينشدني البطران ليش وجهك أصفر
wayanshidnī al-baṭrān leish wajhak aṣfar
كل ما مر بيه يابه من درب الأسمر
kull mā marr bīh yābā min darb al-asmar
والله سابيني بعيونه الحلوة
wallāh sābīnī bi-‘uyūnah al-ḥilwah
تسالني علتي امنين يابه وانت سببها
tas’alnī ‘alti amnīn yābā wa-anta sababah
كتبه عليه هاي يابه ربك كتبها
katabah ‘alayh hāy yābā rabbik katabah
والله ماريده باليني بلوه
wallāh mā arīdah bilīnī bulwah
انه التعبت وياك يابه واعدمت حيلي
innahu al-ta‘bat wayāk yābā wa-‘adamt ḥaylī
وانت اطلعت بذات يابه ناكر جميلي
wa-anta aṭla‘t bi-dhāt yābā nākir jamīlī
والله مااريده باليني بلوه
wallāh mā arīdah bilīnī bulwah
ماجوز انا من اهوي يابه مهما جفه وراح
mājūz anā min ahwī yābā mahmā jaffah wa-rāḥ
اتمنه اعيش ويايه يابه ريحته قداح
atmannā a‘īsh wayāh yābā rīḥtuh qudāḥ
والله ماريده باليني بلوه
wallāh mā arīdah bilīnī bulwah
خدك لامع يا هوايا عني وضوا على البلاد
khaddak lāmi‘ yā hawāy ‘annī wa-ḍawā ‘ala al-bilād
ما قدر ع صبري الراحة عيني وتحمل ابعاد
mā qadar ‘a ṣabri al-rāḥah ‘aynī wa-taḥammal ab‘ād
والله معدبني بعيونه الحلوة
wallāh mu‘adhdibbnī bi-‘uyūnah al-ḥilwah

Acima das palmeiras (fuq al nakhal)

As pessoas têm dois feriados por ano
Eid al-Fitr e Duha
E quando estou perto de você, vejo cada noite como uma celebração

Lá em cima, acima das palmeiras, lá em cima, oh pai, lá em cima, acima das palmeiras
Não sei se é a bochecha dele brilhando, ou se é a lua lá em cima
Juro que não quero nada pior para mim
Corpo, cabelo e bochechas belíssimos, que o Senhor te abençoe
Por isso, meu amor, você me fez te amar
Por Deus, ele está me atormentando e não tem misericórdia
O arrogante me pergunta: "Por que seu rosto está amarelo?"
Tudo o que lhe aconteceu, ó pai, por causa do caminho do de pele escura
Por Deus, ele me cativou com seus doces olhos
Você me pergunta de onde vem meu mal-estar, e você é a causa dele
Ele escreveu: "Oh, teu Senhor o escreveu."
Juro que não quero que piore
Estou tão cansado de você, pai, você me esgotou
E o senhor, por sua vez, tornou-se ingrato pela minha gentileza
Juro que não quero nada pior para mim
Não deixarei ninguém que amo escapar de mim, não importa quantas vezes ele vá embora
Quem me dera poder viver com ele, oh, o perfume dele é como o de um candelabro
Juro que não quero que piore
Tua face brilha, meu amor, e sua luz resplandece sobre a terra
Minha paciência ainda não encontrou descanso, e meus olhos não suportam a distância
Ele está me enlouquecendo com esses olhos doces