Transliteração e tradução geradas automaticamente

لو ما دخلت براسي (lw madakhlet berasi)
Diana Haddad
Se Não Entrou na Minha Cabeça
لو ما دخلت براسي (lw madakhlet berasi)
Se não entrou na minha cabeça
لو مادخلت براسي
lu ma dakhalt braasi
Na minha mente e no meu coração
بعقلي وبـ احساسي
bi'aqli wa b'ihsaasi
Não me apego a você
مابتعلق فيــك
ma bta'allq fiik
Se não amo seus olhos
لو مابحبك عيونك
lu ma bahebak 'uyoonak
E meu coração ficou louco por você
وقلبي صار مجنونك
wa qalbi sar majnoonak
Não estou sonhando com você
ماعم بحلم فيك
ma 'am bihlam fiik
Eu te amei e te desejei
انا حبيتك وتمنيتك
ana habaytak wa tamannaytak
Você é os olhos dos meus olhos
انت عيون عيونـــــي
inta 'uyoon 'uyooni
Não importa o que digam, vão continuar dizendo
مهما يقولوا يضلوا يقولوا
mahma yaqulu yadhallu yaqulu
Eu te amo, mesmo que me critiquem
بحبك لو لاموني
bahebak lu laamooni
Oh, que me prende, não me abandone
يامعلقني لاتفارقني
ya mu'alliqni la tafariqni
Você é meu amor precioso
انت حبيبي الغالي
inta habibi al-ghali
Oh, que me confunde, que me transforma
يامحيرني يامغيرني
yamuhayirni ya mughayirni
Seu amor ocupa minha mente
حبك شاغل بالــــي
hubbak shaghil baali



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Haddad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: