عنيدة (anida)
ما سألتك عن رأيك فيّ
ma sa'altek 'an ra'yek fi
عنيده وحرّة بعنادي
'aneedah wa hurrah bi'anaadi
بدي النجمة بطالع هيّ
bidi al-najmah bi'taal 'hi
وعليّ لا تخاف عليّ
wa 'alayy la tkhaf 'alay
أنا قدها انا قدها وزياده انااا قدها وزيادة
ana qaddaha ana qaddaha wa zyada ana qaddaha wa zyada
مش مغرورة بحالي
mish maghrurah bi hali
أنا إنسانة عادية
ana insanah 'adiyah
عزة نفسي راس مالي
'izzat nafsi raas mali
برفض تتحكم فيّ
barfud titahakkam fi
إذا هيدا عناد
iza hayda 'anad
انا عنيدة أنا
ana 'aneedah ana
وحرة بعنادي
wa hurrah bi'anaadi
إن كان فكرك بتكويني
in kan fikrak bitkawwini
وتسهرني عغيابك
wa tishahrni 'aghiyabak
راح يبقى عالي جبيني
rah yibqa 'aali jabini
ما راح أوقف عبابك
ma rah awqaf 'ababak
Teimosa
Não te perguntei o que pensa de mim
Teimosa e livre na minha teimosia
Quero a estrela que brilha assim
E não se preocupe comigo
Eu sou capaz, eu sou capaz e ainda mais, eu sou capaz e ainda mais
Não sou arrogante com meu jeito
Sou uma pessoa comum
Meu orgulho é meu maior tesouro
Recuso que mandem em mim
Se isso é teimosia
Eu sou teimosa, sou
E livre na minha teimosia
Se você acha que pode me moldar
E me faz sofrer na sua ausência
Vou manter a cabeça erguida
Não vou ficar na sua porta