يا بنتي (ya banti)
يا بنتي اعذريني
ya binti i'udhirini
لو ما جبت لك لعبة
law ma jibt lik lu'ba
يا بنت اعذريني
ya bint i'udhirini
لو ماخذتك مشوار
law makhadhtek mishwar
لا تقولي يا ماما
la tequli ya mama
شوفي ولاد الجيران
shufi wlad aljiran
شو في عندهن ألعاب
shu fi 'indhun al'a'lab
لو لا عرفتي يا ماما
law la 'arafti ya mama
أنّوا قلبي تعبان
annuh qalbi ta'ban
وثيابي بلا جياب
wathiabi bala jiab
مأّكد كنتي عذرتيني
ma'akkid kunti 'udhirtiini
يا أغلى حب بقلبي
ya aghla hub biqalbi
يا إسوارا على جبيني
ya iswara 'ala jabini
يا عصفورة نوار
ya 'usfura nuwar
يا بنتي اعذريني
ya binti i'udhirini
لو ما لبّستك طرحة
law ma labbastik tarha
وعملتك عروس
wa 'amaltek 'arous
وكبرت بعيوني الفرحة
wakabart bi'uyuni alfarha
لأنوا السعادة
li'annuh al-sa'ada
مش إلنا يا بنتي
mish ilna ya binti
ولأنوا القدر
wali'annuh al-qadar
ظلمنا أنا وانتي
zhalamna ana wanti
و الزمن يا بنتي
waz-zaman ya binti
ظالم وقهّار
zhalim wa qahhar
Minha Filha
Minha filha, me perdoa
Se não trouxe um brinquedo
Minha filha, me perdoa
Se não te levei pra passear
Não diga, mamãe
Olha os filhos dos vizinhos
Olha quantos brinquedos têm
Se soubesse, mamãe
Que meu coração tá cansado
E minhas roupas sem conserto
Com certeza você teria me perdoado
Meu amor mais precioso
Meu enfeite na testa
Meu passarinho lindo
Minha filha, me perdoa
Se não te vesti de noiva
E não te fiz uma princesa
E a alegria cresceu nos meus olhos
Porque a felicidade
Não é pra nós, minha filha
E porque o destino
Nos fez sofrer, eu e você
E o tempo, minha filha
É cruel e opressor