يا زعلان (ya za3lan)
يا زعلان يا زعلان
ya za'lan ya za'lan
خليت قلبي حيران
khaleet qalbi hayran
ماقلت لك ياحبيبي
ma qult lak ya habibi
بطل دلع من زمان
batil dal'a min zaman
السلام ليه ماترد
as-salam leh ma tard
وين الغزل والغرام
wein al-ghazal wal-gharam
تراضيني ولا بروح
taradhini wala baruh
وأسيبلك هالمكان
wa asiblak hal-makan
لا تخلي راسك عنيد كثر الدلع ما يفيد
la takhalli rasek anid kithr al-dala' ma yafid
يا ماخذ العمر كله غيرك أنا ماأريد
ya makhidh al-‘umr kulluh ghayrak ana ma arid
اتعبتني ياحنون والعقل صابه جنون
ata'abtini ya hunun wal-'aql sabahu junun
شلي حصلك ياغالي وقلبك تناسى الحنان
shli haslak ya ghali wa qalbak tanasa al-hanan
يازعلان يازعلان
yaz'lan yaz'lan
خليت قلبي حيران
khaleet qalbi hayran
Oh, Tristeza
Oh, tristeza, oh, tristeza
Deixou meu coração confuso
Não te disse, meu amor
Para de ser mimado faz tempo
Por que você não responde?
Cadê o carinho e a paixão?
Você me aceita ou vou embora
E deixo esse lugar pra você
Não seja tão teimoso, de tanto mimar não adianta
Você que levou toda a minha vida, eu não quero mais ninguém
Você me cansou, oh, querido, e a razão ficou louca
O que aconteceu com você, meu bem, e seu coração esqueceu o carinho
Oh, tristeza, oh, tristeza
Deixou meu coração confuso