Transliteração e tradução geradas automaticamente

يا زعلان (ya za3lan)
Diana Haddad
Oh, Tristeza
يا زعلان (ya za3lan)
Oh, tristeza, oh, tristeza
يا زعلان يا زعلان
ya za'lan ya za'lan
Deixou meu coração confuso
خليت قلبي حيران
khaleet qalbi hayran
Não te disse, meu amor
ماقلت لك ياحبيبي
ma qult lak ya habibi
Para de ser mimado faz tempo
بطل دلع من زمان
batil dal'a min zaman
Por que você não responde?
السلام ليه ماترد
as-salam leh ma tard
Cadê o carinho e a paixão?
وين الغزل والغرام
wein al-ghazal wal-gharam
Você me aceita ou vou embora
تراضيني ولا بروح
taradhini wala baruh
E deixo esse lugar pra você
وأسيبلك هالمكان
wa asiblak hal-makan
Não seja tão teimoso, de tanto mimar não adianta
لا تخلي راسك عنيد كثر الدلع ما يفيد
la takhalli rasek anid kithr al-dala' ma yafid
Você que levou toda a minha vida, eu não quero mais ninguém
يا ماخذ العمر كله غيرك أنا ماأريد
ya makhidh al-‘umr kulluh ghayrak ana ma arid
Você me cansou, oh, querido, e a razão ficou louca
اتعبتني ياحنون والعقل صابه جنون
ata'abtini ya hunun wal-'aql sabahu junun
O que aconteceu com você, meu bem, e seu coração esqueceu o carinho
شلي حصلك ياغالي وقلبك تناسى الحنان
shli haslak ya ghali wa qalbak tanasa al-hanan
Oh, tristeza, oh, tristeza
يازعلان يازعلان
yaz'lan yaz'lan
Deixou meu coração confuso
خليت قلبي حيران
khaleet qalbi hayran



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Haddad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: