Transliteração e tradução geradas automaticamente

زفوني (Zefoni)

Diana Haddad

Letra

Me Levem (Zefoni)

زفوني (Zefoni)

Me levem, meus amores, meus amores, me levem
زفوني يا احبابي يا احبابي زفوني
zafūnī yā aḥbābī yā aḥbābī zafūnī

De porta em porta, me levem, e a melhor cantoria, me façam ouvir
من بابي لبابه ودوني واحلى زغروتة سمعوني
min bābī libābah wa dūnī wa aḥlā zaghruṭah samʿūnī

Meus amores, me levem
يا احبابي زفوني
yā aḥbābī zafūnī

Que chegue a vez de vocês, oh Deus, oh Deus
عقبالكم يارب يا رب
ʿuqbālakum yārab yā rab

Rezo por vocês do fundo do coração, e a melhor relação é a que vem do amor
ادعي لكم من القلب للقلب واحلى علاقة ترا اللي تاخدها عن حب
adʿī lakum min al-qalb lil-qalb wa aḥlā ʿalāqah tarā allī takhudhā ʿan ḥubb

Os dois mais lindos que vocês veem, coração e olhos, que beleza
احلااثنني تشوفونا قلب وعين هنونا
aḥlā ithnānī tashūfūnā qalb wa ʿayn hunūnā

Ninguém mais preenche seus olhos, e ninguém mais preenche os meus
غيري ما ملا عيونه وغيره ما ملا عيوني
ghayrī mā malā ʿayūnah wa ghayrī mā malā ʿayūnī

Me levem, meus amores
زفوني يا احبابي
zafūnī yā aḥbābī

Caminhando, mãos dadas, não há barreiras entre nós
مشي وايديني في ايدينه مافي حواجز بيني وبينه
mashī wa idīnī fī idīnah māfī ḥawājiz baynī wa baynah

Todos os desejos estão nos seus olhos, com suas mãos, me deixem
كل الاماني بضي عينه بيداه خلوني
kull al-amānī biḍī ʿaynuh bi-yadāh khallūnī

Joguem flores vermelhas sobre nós, amantes, viemos pra festejar
رشوا علينا الورد الاحمر عشاق جينا الليلة نسهر
rashū ʿalaynā al-ward al-aḥmar ʿushāq jīnā al-laylah nas-har

O amor entre nós sempre cresce
الحب فينا دوم يكبر
al-ḥubb fīnā dūm yakbar

Os dois mais lindos que vocês veem, coração e olhos, que beleza
احلى اثنين تشوفونا قلب وعين هنونا
aḥlā ithnānī tashūfūnā qalb wa ʿayn hunūnā

Ninguém mais preenche seus olhos, e ninguém mais preenche os meus
غيري ما ملا عيونه وغيره ما ملا عيوني
ghayrī mā malā ʿayūnah wa ghayrī mā malā ʿayūnī

Me levem, meus amores
زفوني يا احبابي
zafūnī yā aḥbābī

Meus amores, me levem
يا احبابي زفوني
yā aḥbābī zafūnī

Dois, quanta luta passamos, quanta paciência tivemos
اثنين يا كم تعبنا ياكم تحملنا صبرنا
aithnān yā kam taʿabnā yākum taḥammalnā ṣabrnā

A você, oh Deus, que nos uniu, me façam viver, me façam viver
اليك ربي مجمعنا حيوني حيوني
ilayka rabbi majmaʿnā ḥayūnī ḥayūnī

Os dois mais lindos que vocês veem, coração e olhos, que beleza
احلى اثنين تشوفونا قلب وعين هنونا
aḥlā ithnānī tashūfūnā qalb wa ʿayn hunūnā

Ninguém mais preenche seus olhos, e ninguém mais preenche os meus
غيري ما ملا عيونه وغيره ما ملا عيوني
ghayrī mā malā ʿayūnah wa ghayrī mā malā ʿayūnī

Me levem, meus amores
زفوني يا احبابي
zafūnī yā aḥbābī


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Haddad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção