Tradução gerada automaticamente

Mirror, Mirror
Diana Ross
Espelho, Espelho
Mirror, Mirror
Espelho, espelhoMirror, mirror
Na paredeOn the wall
Você disse que tinha as respostas pra tudoYou said you had the answers to it all
Nunca me contou que eu ia me ferrarYou never told me I'd take a fall
Espelho, espelhoMirror, mirror
Na paredeOn the wall
Você, você virou minha vidaYou, you turned my life
Num romance de bancaInto a paperback novel
Palavras que ganham vidaWords that come to life
Dentro do seu pequeno melodramaInside your little melodrama
Capítulo umChapter one
Quando eu era jovemWhen I was young
Eu vim até você com meus problemasI came to you with my problems
Capítulo doisChapter two
Você me prometeu amorYou promised me love
E tudo que eu desejasseAnd anything that I desired
Me diga, espelho, espelho na paredeTell me mirror, mirror on the wall
Achei que você tinha as respostas pra tudo'Thought you said you had the answers to it all
Nunca me contou que eu ia me ferrarNever told me I was gonna take a fall
Me diga, espelho, espelho na paredeTell me mirror, mirror on the wall
Você pregou meu coraçãoYou have nailed my heart
Na parede pra seu prazerUpon the wall for your pleasures
Você lançou um feitiçoYou have cast a spell
Que nunca poderá ser quebradoThat cannot ever be broken
E agoraAnd now
Meus olhos estão cansadosMy eyes grow tired
Eu vejo minha imagem envelhecendoI watch my picture getting older
Mas euBut I
Continuo o mesmoRemain the same
Preso neste espelho pra sempreTrapped in this mirror forever
Me diga, espelho, espelho na paredeTell me mirror, mirror on the wall
Achei que você tinha as respostas pra tudo'Thought you said you had the answers to it all
Nunca me contou que eu ia me ferrarYou never told me I was gonna take a fall
Me diga, espelho, espelho na paredeTell me mirror, mirror on the wall
Eu falo com você toda noiteI talk to you each night
E sigo seu conselhoAnd I follow your advise
Você estava erradaYou've been wrong
Qual o preço que eu tenho que pagarWhat's the price I have to pay
Por essa coisa de conto de fadas chamada amor?For this fairy tale thing called love?
Me deixe ir!Let me go!
Me diga, espelho, espelho na paredeTell me mirror, mirror on the wall
Achei que você tinha as respostas pra tudo'Thought you said you had the answers to it all
Nunca me contou que eu ia me ferrarNever told me I was gonna take a fall
Me diga, espelho, espelho na paredeTell me mirror, mirror on the wall
Me diga, espelho, espelho na paredeTell me mirror, mirror on the wall
Achei que você tinha as respostas pra tudo'Thought you said you had the answers to it all
Nunca me contou que eu ia me ferrarNever told me I was gonna take a fall
Me diga, espelho, espelho na paredeTell me mirror, mirror on the wall
Me deixe irLet me go
Espelho, espelhoMirror, mirror
Espelho, espelhoMirror, mirror
Espelho, espelhoMirror, mirror
Espelho, espelhoMirror, mirror
Me diga, espelho, espelho na paredeTell me mirror, mirror on the wall
Achei que você tinha as respostas pra tudo'Thought you said you had the answers to it all
Nunca me contou que eu ia me ferrarNever told me I was gonna take a fall
Me diga, espelho, espelho na paredeTell me mirror, mirror on the wall
Me diga, espelhoTell me mirror
Me diga, espelhoTell me mirror
Me diga, espelhoTell me mirror
Me diga, espelhoTell me mirror



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: