Blame Game
Diana Vickers
Jogo da Culpa
Blame Game
Eu tenho um vício ao atrito quando você se esfrega em mim
I've got an addiction to the friction when you rub me around
Eu poderia dizer que sinto muito
I could tell you I'm sorry
Mas eu faria tudo de novo
But I'd do it again
Eu tenho a sensação, o sentimento
I got the feeling, the feeling
Nós somos muito de uma coisa boa
We're too much of a good thing
E ao invés de puxá-lo mais perto, eu te empurro para longe
And instead of pulling you closer, I push you away
E minha maquiagem está borrada
And my make up is smudged
Minhas lágrimas no chão
My tears on the floor
Oh essa é a parte
Oh this is the part
Eu fui para a porta
I went out the door
Eu digo para você ir, eu quero que você fique
I tell you to go, I want you to stay
Mas é tarde demais
But it's too late
Eu, eu, eu estou sempre jogando o jogo da culpa
I, I, I'm always playing the blame game
Matar os bons tempos
Killing the good times
Sempre a mesma coisa, a mesma
Always the same, same
Estou sempre mentindo para o jogo da culpa
I'm always laying the blame game
Uma vergonha, vergonha
Such a shame, shame
Porque estou louca sobre isso
Because I'm crazy about this
Não viria para tal risco
Wouldn't come for such a risk
Porque eu, eu, eu estou sempre jogando o jogo da culpa
Cause I, I, I'm always playing the blame game
Estou sempre jogando o jogo da culpa
I'm always playing the blame game
Segunda dose de tequila
Second shot of tequila
Agora estou de volta na pista de dança
Now I'm back on the dance floor
Mas, segundos depois você liga
But seconds later you turn
E se perder no meio da multidão
And I get lost in the crowd
E quando você pegar minha mão
And when you take my hand
Ah, é a mão de um estranho
Oh it's the hand of a stranger
Você está me perguntando o que está errado
You're asking me what's wrong
Mas a música é muito alta
But the music is too loud
E minha maquiagem está borrada
And my make up is smudged
Minhas lágrimas no chão
My tears on the floor
Oh essa é a parte
Oh this is the part
Eu fui para a porta
I went out the door
Eu digo para você ir, eu quero que você fique
I tell you to go, I want you to stay
Mas é tarde demais
But it's too late
Eu, eu, eu estou sempre jogando o jogo da culpa
I, I, I'm always playing the blame game
Matar os bons tempos
Killing the good times
Sempre a mesma coisa, a mesma
Always the same, same
Estou sempre minto para o jogo da culpa
I'm always laying the blame game
Uma vergonha, vergonha
Such a shame, shame
Porque eu estou louca sobre isso
Because I'm crazy about this
Não viria para tal risco
Wouldn't come for such a risk
Porque eu, eu, eu estou sempre jogando o jogo da culpa
Cause I, I, I'm always playing the blame game
Estou sempre jogando o jogo da culpa
I'm always playing the blame game
Estou sempre jogando o jogo da culpa
I'm always playing the blame game
Jogar o jogo da culpa
Playing the blame game
Há lágrimas em seus olhos
There's tears in your eyes
Eu já estive aqui antes
I've been here before
Esta é a parte que você sair pela porta
This is the part you walk out the door
Eu lhe digo para ir
I tell you to go
Eu quero que você fique
I want you to stay
Mas é tarde demais
But it's too late
Eu, eu, eu estou sempre jogando o jogo da culpa
I, I, I'm always playing the blame game
Matar os bons tempos
Killing the good times
Sempre a mesma coisa, a mesma
Always the same, same
Estou sempre que o jogo da culpa
I'm always laying the blame game
Uma vergonha, vergonha
Such a shame, shame
Porque eu estou louca sobre isso
Because I'm crazy about this
Não viria para tal risco
Wouldn't come for such a risk
Porque eu, eu, eu estou sempre jogando o jogo da culpa
Cause I, I, I'm always playing the blame game
Estou sempre jogando o jogo da culpa
I'm always playing the blame game
Mas se trata com um tal risco
But it comes with such a risk
Jogando o jogo da culpa
Playing the blame game
Mas se trata com um tal risco
But it comes with such a risk
Porque eu sou louca sobre seu beijo
Cause I'm crazy about your kiss
Mas se trata com um tal risco
But it comes with such a risk
Porque eu sou louca sobre seu beijo
Cause I'm crazy about your kiss
Mas se trata com um tal risco
But it comes with such a risk
Porque eu sou louca sobre seu beijo
Cause I'm crazy about your kiss
Mas se trata com um tal risco
But it comes with such a risk
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Vickers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: