395px

Uma Noite de Despedida triste

Diaokhi

A Night of Doleful Farewell

The house of Kelidon was open
And shone with light and glee:
A thousand guests had gathered there
To celebrate and see.

It was the wedding of Stemènos
Kelidon’s firstborn son,
Who laughing with a cup in hand
Among the friends strode on.

The bride was sitting ‘mong her maids
In flee from people’s sight
A vision was tormenting her
She’d dreamt the foregoing night.
“My friends” moaned she “I fear a dream
Which came to me last night.”

Meanwhile the bridegroom saw one man
Who seemed to wait for him
All clothed in ragged beggar gown
With features pale and dim.

“O stranger guest, o stranger guest,
Although I know not thee
I recognize thy large-brimmed hat
I know you’ve come for me.

O stranger guest, o stranger guest
Whose eyes cast ember’s light
I recognize thy skinny face:
I’ll leave this very night.
I know you not, yet this I say:
I’ll come this very night.”

The silent stranger bade him go,
The young man stepped outside
And whispered through the meek night air
“Farewell, o dear, dear bride…”

Uma Noite de Despedida triste

A casa de Kelidon foi aberto
E brilhou com luz e alegria:
Mil pessoas se reuniram lá
Para comemorar e ver.

Foi o casamento de Stemènos
Kelidon filho do primogênito,
Quem rir com um copo na mão
Entre os amigos caminhou diante.

A noiva estava sentado "mong suas empregadas domésticas
Em fugir da vista das pessoas
A visão foi atormentando
Ela tinha sonhado na noite anterior.
"Meus amigos" ela gemeu "Eu temo que um sonho
Que veio a mim na noite passada. "

Enquanto isso, o noivo viu um homem
Quem parecia esperar por ele
Todo vestido de mendigo vestido esfarrapado
Com recursos pálida e fraca.

"Convidado Ó estrangeiro, o hóspede estranho o,
Embora eu não te conhecem
Eu reconheço o teu chapéu de aba larga
Eu sei que você veio para mim.

O convidado estrangeiro, o convidado estrangeiro
Cujos olhos lançam luz da brasa
Eu reconheço o teu rosto magro:
Vou deixar esta noite.
Eu sei que você, ainda não digo isto:
Eu virei esta noite. "

O estranho silêncio mandou-o ir,
O jovem saiu
E sussurrou através do ar da noite manso
"Adeus, ó querida, querida noiva ..."