Nekrolog 43
Einst war schillernd stets Dein Glanz
Brachtest Licht der Welt aus Schatten
Wo der Himmel auf die Erde trifft
bleibt kein Horizont zum Atmen
Der Erde Blut vereint
mit dem Donnern der Giganten
Wir atmen tief das Leben ein
dort, wo die Heimat keiner kennt
Es blendet uns zu sehen
und schmerzt uns, Dir zu Lauschen
Doch scheint es so, als würd es hier
nichts geben mehr als Rauschen
Schliess die Augen sanft, mein Kind
und bleib in meinen Armen
Ich trage Dich hinweg
durch diese alte Welt
Wir lassen alles hinter uns
und weinen keine Träne
Wir traumen von der Freiheit
die uns nie wurd zuteil
Necrologia 43
Um dia, teu brilho era radiante
Trouxeste luz ao mundo das sombras
Onde o céu toca a terra
Não há horizonte pra respirar
O sangue da terra se une
Com o trovão dos gigantes
Nós respiramos fundo a vida
Lá onde a pátria ninguém conhece
É ofuscante ver
E dói ouvir-te
Mas parece que aqui
Não há nada além de barulho
Fecha os olhos suavemente, meu filho
E fica em meus braços
Eu te levo embora
Por este velho mundo
Deixamos tudo pra trás
E não choramos uma lágrima
Sonhamos com a liberdade
Que nunca nos foi dada