Tradução gerada automaticamente

Rebellion
Diary of Dreams
Rebellion
[Arena Silentii Mea]
Ich mochte die stille mein eigen nennen.
Die zeit rast, als hatte sie es eilig zu vergehen.
Raub den menschen Ihre Illusion, so zerstorst du auch Ihr
streben
Es fehlen so viele worte in einem buch, so viele Tone in einem
stuck musik
Das einzige woran ich wirklich zu glauben vermag ist die wut.
Die gro?te starke des menschen ist demnach auch seine
schwache...
Ich mochte die stille mein eigen nennen, mein besitz.
Verstehst du mich nicht?
Horst du mich nicht?
Avec des larmes dans la voix
Je t'ecoute
Tu deformes la resignation
Je te demande cent fois
Comment etait-ce possible?
La rebellion du silence
Fragile image
juste un moment avant
J'ai ecrit ton nom.
Rebelião
[Arena Silentii Mea]
Eu queria chamar a calma de minha.
O tempo voa, como se estivesse apressado para passar.
Rouba das pessoas suas ilusões, assim você destrói também seu
anseio.
Faltam tantas palavras em um livro, tantos sons em uma
música.
A única coisa em que realmente consigo acreditar é a raiva.
A maior força do ser humano é, portanto, também sua
fraqueza...
Eu queria chamar a calma de minha, minha posse.
Você não me entende?
Você não me ouve?
Com lágrimas na voz
Eu te escuto.
Você distorce a resignação.
Eu te pergunto cem vezes:
Como isso foi possível?
A rebelião do silêncio.
Imagem frágil,
só um momento antes
Eu escrevi seu nome.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diary of Dreams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: