The Curse
Diary of Dreams
A Maldição
The Curse
Agulhas de plástico em minha pele
Plastic needles in my skin
Não me pergunte para que são elas
Don't ask me what they're for
Nenhuma pista, com exceção de dor e choque
No clue, except for pain and shock
Você me amarrou à cama para zombar
You tied me to the bed to mock
Minhas pálpebras se mantiveram bem abertas
My eyelids kept wide open
Para que assim eu pudesse ver tudo o que você faz
So I can see all that you do
Todo esse líquido em meus olhos
All this liquid in my eyes
Venha dentro de meu mundo, amigo, se você ousar
Come inside my world, friend, if you dare
A maldição
The curse
A maldição
The curse
A maldição
The curse
A maldição
The curse
Está frio, eu tremo enquanto eu suar
It's cold, I shiver while I sweat
Um quarto sem um vislumbre de luz solar
Room without a glimpse of sunlight
Minha cabeça está raspada, meu corpo contundido
My head is shaved, my body bruised
Não consigo sentir meus dedos, tudo é entorpecido
Can't feel my fingers, everything is numb
A maldição
The curse
A maldição
The curse
A maldição
The curse
A maldição
The curse
Sua realidade está distorcida
Your reality is twisted
Parece que você simplesmente não nota
It seems you just don't notice
Que tudo que você faz a mim
That all you do to me
Nunca pode me tocar mentalmente
Can never touch me mentally
Mas você pode fazer tudo isso a mim
But you can do all this to me
Não é como se não fosse importar
It's not like it would matter
Muito pior, tão pior que isso
Much worse than, so much worse than that
Eu não consigo te tirar da minha cabeça
I can't get you out of my head
Onde está aquela forte vontade humana agora?
Where is that strong human will now?
Acho que há coisas das quais você não pode escapar
Guess there are things you can't escape from
Eu não sei, mas algo não está certo aqui
I don't know, but something isn't right here
Acho que o que você espera de mim é medo
I guess what you expect from me is fear
A maldição
The curse
A maldição
The curse
A maldição
The curse
A maldição
The curse
Sua realidade está distorcida
Your reality is twisted
Parece que você simplesmente não nota
It seems you just don't notice
Que tudo que você faz a mim
That all you do to me
Nunca pode me tocar mentalmente
Can never touch me mentally
Mas você pode fazer tudo isso a mim
But you can do all this to me
Não é como se não fosse importar
It's not like it would matter
Muito pior, tão pior que isso
Much worse than, so much worse than that
Eu não consigo te tirar da minha cabeça
I can't get you out of my head
Eu olho, mas não há nada que eu possa ver
I stare, but there is nothing I can see
Deus sabe, com só uma mão pude eu
God knows, with only one hand I could
Suas risadinhas me localizam da próxima porta
Your giggles reach me from next door
Eu me pergunto: Isto tudo é para que?
I wonder what is this all for?
A maldição
The curse
A maldição
The curse
A maldição
The curse
A maldição
The curse
Sua realidade está distorcida
Your reality is twisted
Parece que você simplesmente não nota
It seems you just don't notice
Que tudo que você faz a mim
That all you do to me
Nunca pode me tocar mentalmente
Can never touch me mentally
Mas você pode fazer tudo isso a mim
But you can do all this to me
Não é como se não fosse importar
It's not like it would matter
Muito pior, tão pior que isso
Much worse than, so much worse than that
Eu não consigo te tirar da minha cabeça
I can't get you out of my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diary of Dreams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: