Tradução gerada automaticamente

Ogni Giorno Sarà
Massimo Di Cataldo
Todo Dia Será
Ogni Giorno Sarà
Amanhã nunca chegaDomani non arriva mai
aos vinte e um tudo parece velho jáa ventun anni tutto sembra vecchio ormai
as provas da faculdadegli esami all'università
e as que são ainda mais duras com a realidadee quelli ancor più duri con la realtà
parecia tão fácil de dizersembrava così facile da dire
pegar duas caixas e partirraccogliere due scatole e partire
as mesmas esperanças na cabeçale solite speranze in testa
e o que restar vai como vaie quel che resta vada come va
Todo dia será um presente pra vocêOgni giorno sarà un regalo per te
como não seria diferentecome non sarebbe altrettanto
sem arrependimentonessun rimpianto
veja, cada estrela será o amanhã porquevedi ogni stella sarà il domani perché
viver nunca é sóvivere non è mai soltanto
um sonho quebradoun sogno infranto
Amanhã ainda não está aquiDomani non è ancora qua
e você não pode saber o que vai acontecere tu non puoi sapere che succederà
você escreve nas mensagens pros seuslo scrivi nei messaggi ai tuoi
já é um desafio e quem aguenta, venceè già una sfida e chi la dura vincerà
e quando você pensa em voltar atráse quando pensi di tornare indietro
percebe que a linha de chegada está a um metroti accorgi che il traguardo è solo a un metro
mas não é mais importante quantoma non è più importante quanto
o amor que te levou até lál'amore che ti ha spinto fino là
Todo dia será um presente pra vocêOgni giorno sarà un regalo per te
como não seria diferentecome non sarebbe altrettanto
sem arrependimentonessun rimpianto
veja, cada estrela será o amanhã porquevedi ogni stella sarà il domani perché
viver nunca é sóvivere non è mai soltanto
um sonho quebradoun sogno infranto
sobre as pedras dos seus medossugli scogli delle tue paure
donde não se pode quebrar o mardove non si può spezzare il mare
é um instante a vida, sabeè un attimo la vita sai
porque amanhã nunca chegaperché domani non arriva mai
viver nunca é sóvivere non è mai soltanto
um sonho quebradoun sogno infranto
acredite, todo dia será um presente pra vocêcredi ogni giorno sarà un regalo per te
como não seria diferentecome non sarebbe altrettanto
sem arrependimentonessun rimpianto
sem arrependimentonessun rimpianto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massimo Di Cataldo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: