Tradução gerada automaticamente

Ragazza
Massimo Di Cataldo
Menina
Ragazza
MeninaRagazza
você tinha tantas coisas pra ensinaravevi tante cose da insegnare
entre todas essas coisas, talvez o marfra tutte quelle cose forse il mare
seja o único que sabe um pouco mais que nósè l'unico che sa un po' più di noi
E agorae adesso
que estou tentando ser mais honestoche sto cercando di essere più onesto
com todos e principalmente comigo mesmocon tutti e soprattutto con me stesso
agora, bem agora, você não está aquiadesso proprio adesso non ci sei
Com o tempocol tempo
uma estação não é mais que um momentouna stagione non è che un momento
e em certos dias frios ainda sintoe in certi giorni freddi ancora sento
a ternura que você me davala tenerezza che mi davi tu
E reflitoe rifletto
que se eu não tivesse estado na sua camache se non fossi stato nel tuo letto
se eu só não tivesse te abandonadose solo non ti avessi abbandonato
agora você não seria mais minhaadesso non saresti ancora mia
Quantas memórias que não se podem esquecerQuanti ricordi che non si possono scordare
são os segredos que não sabemos contarsono i segreti che -non sappiamo raccontare
quem sabe se ainda de vez em quando você pensa em mimchissà se ancora ogni tanto mi pensi
como acontece comigocome succede anche a me
se respirando o cheiro dos sentidosse respirando l'odore dei sensi
você ainda me leva com vocêmi porti ancora con te
MeninaRagazza
nosso amor jovem e distraídoil nostro amore giovane e distratto
nossos nomes escritos na areiai nostri nomi scritti sulla sabbia
o mar os levou embora com eleil mare li ha portati via con se
era ontemera ieri
e você ficou dentro dos meus pensamentose sei rimasta dentro i miei pensieri
sei que não queria e você também não querialo so che non volevo e non volevi
te fiz mal pra não me fazerti ho fatto male per non farne a me
É estranhoè strano
ou talvez apenas muito humanoo forse solamente troppo umano
mas ainda me culpo por issoma me la prendo ancora con me stesso
pelas coisas que você não sabe de mimper quelle cose che di me non sai
sinto muitomi dispiace
porque nunca fui capazperché non sono stato mai capace
de te dar apenas uma razãodi darti solamente una ragione
mas uma razão nunca existiuma una ragione non c'è stata mai
Quantas memórias que não se podem esquecerQuanti ricordi che non si possono scordare
são os segredos que não sabemos contarsono i segreti che non sappiamo raccontare
quem sabe se ainda de vez em quando você pensa em mimchissà se ancora ogni tanto mi pensi
como acontece comigocome succede anche a me
se respirando o cheiro dos sentidosse respirando l'odore dei sensi
você ainda me leva com vocêancora mi porti con te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massimo Di Cataldo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: