Tradução gerada automaticamente
Sozinhos
Soli
Tem um grande frio dentro de mimC'è un grande freddo dentro me
acho que preciso te falar um poucoforse ho bisogno di parlarti un po'
por que você não me responde, do que você se defendeperché non mi rispondi, da cosa ti difendi
quanta distância entre nósquanta distanza tra di noi
indiferentes, cada vez mais longeindifferenti sempre più lontani
vivemos rápido demais no caos das cidadesviviamo troppo in fretta nel caos delle città
essa vida não espera por nósquesta vita non ci aspetta
nos confunde, nos escondeci confonde, ci nasconde
Sozinhos, estamos sozinhosSoli siamo soli
cada vez mais sozinhos nesse marsempre più soli in questo mare
enquanto cada um só pensa nos seus próprios problemasmentre ognuno pensa solo ai fatti suoi
sozinhos, sempre sozinhossoli sempre soli
sem conseguir respirarda non riuscire a respirare
entre milhões de pessoas como nóstra milioni di persone come noi
vê, eu também te peço ajudavedi anch'io ti chiedo aiuto
grito dentro de um mundo mudogrido dentro un mondo muto
estamos sozinhos e... e... e... oh... oh... oh...siamo soli e... e... e... oh... oh... oh...
Suspensos sem gravidadeSospesi senza gravità
não tem trabalho, não tem amor por aquinon c'è lavoro non c'è amore in giro
mas você não olha ao redorma non ti guardi intorno
cada um dentro de siognuno dentro se
somos tantos no mundosiamo così tanti al mondo
e mesmo assim, às vezes nos sentimoseppure a volte ci sentiamo
Sozinhos, estamos sozinhosSoli siamo soli
cada vez mais sozinhos nesse marsempre più soli in questo mare
enquanto cada um só pensa nos seus próprios problemasmentre ognuno pensa solo ai fatti suoi
sozinhos, sempre sozinhossoli sempre soli
sem conseguir respirarda non riuscire a respirare
entre milhões de pessoas como nóstra milioni di persone come noi
vê, eu também te peço ajudavedi anch'io ti chiedo aiuto
grito dentro de um mundo mudogrido dentro un mondo muto
Estamos sozinhos e não temos razõesSiamo soli e non abbiamo ragioni
não buscamos palavrasnon cerchiamo parole
como gotas no mar, e não nos encontramos nuncacome gocce nel mare, e no ci incontriamo mai
estamos muito distantes, como irmãos desesperadossiamo troppo distanti, come fratelli disperati
estamos todos enrolados... eeh...siamo tutti incasinati... eeh...
e nunca fazemos nada, nadae non facciamo mai niente, niente
para não sermos mais sozinhos, não sermos mais sozinhos...per non essere più soli, non essere più soli...
na na na na......... ho ho ho ho............na na na na......... ho ho ho ho............
e nunca nos encontramos hii hi... hii hie non c incontriamo mai hii hi... hii hi
... enquanto cada um pensa nos seus próprios problemas... mentre ognuno pensa ai fatti suoi




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massimo Di Cataldo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: