1. Uma mesa ou plataforma sagrada usada em rituais ou cerimônias religiosas.
The priest placed the candles on the altar before the ceremony.
O padre colocou as velas no altar antes da cerimônia.
The couple exchanged vows at the beautifully decorated altar.
O casal trocou votos no altar lindamente decorado.
The altar was adorned with fresh flowers for the special occasion.
O altar estava adornado com flores frescas para a ocasião especial.
The priest knelt in front of the altar to pray.
O padre ajoelhou-se diante do altar para rezar.
The offerings were placed on the altar as a sign of devotion.
As oferendas foram colocadas no altar como sinal de devoção.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Sweet Child O' Mine - Guns N' Roses
Remember ou remind: saiba quando usar as palavras que indicam lembrança
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora