1. Uma faixa longa de tecido que contém um slogan ou design, exibida em público como decoração, símbolo ou propaganda.
1. Um pedaço de material usado como cabeçalho ou sinal, frequentemente para fins publicitários ou promocionais.
The company hung a colorful banner outside their store to attract customers.
A empresa pendurou uma faixa colorida do lado de fora da loja para atrair clientes.
During the parade, people waved banners representing different organizations.
Durante o desfile, as pessoas acenavam com faixas representando diferentes organizações.
The political rally featured a large banner with the candidate's name and slogan.
O comício político apresentava uma grande faixa com o nome e slogan do candidato.
The company displayed a large banner outside their store to promote the sale.
A empresa exibiu uma grande faixa do lado de fora da loja para promover a liquidação.
During the parade, colorful banners lined the streets, adding to the festive atmosphere.
Durante o desfile, faixas coloridas enfeitavam as ruas, contribuindo para a atmosfera festiva.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
White Keys - Dominic Fike
Entenda o duplo sentido de major, pitch, key e muito mais
Creep - Radiohead
Creep, weirdo: entenda o uso de palavras estranhas para o sentido da canção
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!