1. Lançar algo de maneira descuidada ou casual.
1. Um corte de carne bovina que vem da área do ombro.
1. Tocar alguém de forma afetuosa, geralmente com um leve tapinha.
He decided to chuck the ball across the field.
Ele decidiu arremessar a bola pelo campo.
She chuckled the keys onto the table.
Ela jogou as chaves na mesa.
The butcher recommended a chuck roast for the potluck dinner.
O açougueiro recomendou um pedaço de carne de paleta para o jantar de confraternização.
She decided to slow-cook the chuck steak for a tender and flavorful meal.
Ela decidiu cozinhar lentamente o bife de paleta para uma refeição macia e saborosa.
She chuckled her son on the head as a sign of encouragement.
Ela deu um tapinha na cabeça do filho como sinal de encorajamento.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Manchild - Sabrina Carpenter
Aprenda vocabulário sarcástico e entenda as referências na letra
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less