Tradução gerada automaticamente

As I Walked On The Road
Dick Gaughan
Enquanto eu caminhava On The Road
As I Walked On The Road
Enquanto eu caminhava por Loch Lomond ladoAs I walked by Loch Lomond side
Em uma manhã de primaveraOn a fine spring morning
O sol lutou com a chuva geladaThe sun fought with the icy rain
Que veio sem avisoThat came on without warning
E todas as aves pequeninas cantou novamenteAnd all the wee birds sang again
Como as montanhas mudam a sua neve do invernoAs the mountains shed their winter snow
Uma visão mais fina que eu nunca tinha vistoA finer sight I'd never seen
Aquele dia na estradaThat day upon the road
Por Glen Douglas então viajou para o oesteBy Glen Douglas then I travelled west
Através das colinas para chegar Loch LongAcross the hills to reach Loch Long
É colocar a minha coragem para o testeIt put my mettle to the test
E em meu coração uma canção alegreAnd in my heart a joyful song
Da Escócia e sua beleza selvagemFrom Scotland and her beauty wild
Tantos anos eu tinha sido afastadoSo many years I'd been away
Eu senti a maravilha de uma criançaI felt the wonder of a child
Aquele dia na estradaThat day upon the road
Mas diante dos meus olhos a cena mudouBut before my eyes the scene it changed
Estruturas feitas pelo homem ladeado colinasMan-made structures flanked the hills
Cavernas sombrias de cinza de concretoCaverns grim of concrete gray
Em linhas tão ameaçador e aindaIn rows so menacing and still
Gostaria de saber o que essas coisas poderiam serI wondered what these things could be
Não há razão para eles, eu poderia encontrarNo reason for them, could I find
A mudança de humor veio sobre mimA change of mood came over me
Aquele dia na estradaThat day upon the road
Um pastor trabalhando no valeA shepherd working in the glen
Disse-me que tinha acontecido láTold me what had happened there
Para fazer o trabalho de muitos homensTo make the work of many men
O armazém de medo de amanhãThe storehouse of tomorrow's fear
Porque destas cavernas sombrias poderososFor in these mighty caverns grim
Avenging espadas em linhas ergueuAvenging swords in rows did stand
Para desencadear a guerra algum dia terrívelTo unleash war some dreadful day
Com dor e morte em todas as terrasWith pain and death in every land
Eu me senti tão triste só estando láI felt so sad just standing there
Em um lugar que eu amei uma vez bemIn a place I'd once loved well
Agora usadas sem permissão perguntouNow used without permission asked
Para abrigar os dentes do infernoTo house the very teeth of hell
Mas toda a gente aqueles que lutam pela pazBut all those folk who strive for peace
Meu coração foi para todos elesMy heart went out to all of them
Sua luta é ligado, ele não devo cessar -Their struggle's on, it musn't cease -
Eu lhes digo agora, como eu disse a mim mesma que dias na estradaI tell you now, as I told myself that day upon the road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dick Gaughan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: