Tradução gerada automaticamente
Outlaws And Dreamers
Dick Gaughan
Outlaws e sonhadores
Outlaws And Dreamers
Os dias e as horas rapidamente se transformar em estações
The days and the hours swiftly turn into seasons
As semanas e os meses se transformar rapidamente em anos
The weeks and the months quickly turn into years
O presente é colorida por memórias de infância
The present is coloured by memories of childhood
Dor de cabeça e felicidade risos e lágrimas
Of heartache and happiness laughter and tears
Eu voei e eu dirigi quilômetros de comprimento por milhões
I've flown and I've driven long miles by the million
Através do deserto e da floresta e serra alta
Through desert and forest and high mountain range
Através de pastagens de abundância e caminhos da cidade escura
Through pastures of plenty and dark city byways
A vida em movimento no carro, barco e comboio
A life on the move in boat, car and train
Trinta e cinco anos de cantar e tocar
Thirty five years of singing and playing
Trinta e cinco anos de vida na estrada
Thirty five years of life on the road
Rindo de tiranos e déspotas cuspir
Laughing at tyrants and spitting at despots
Dancei os passos de homens como Tom Joad
I've danced in the footsteps of men like Tom Joad
Eles me chamou um bandido que já me chamaram de sonhador
They've called me an outlaw they've called me a dreamer
Eles disseram que eu iria mudar como eu envelheci e envelheceu
They said I would change as I aged and grew old
Que a memória iria desaparecer das coisas que eu vivi
That the memory would fade of the things I had lived through
Que o fogo do flash da juventude que vire lentamente frio
That the flash fire of youth would slowly turn cold
Mas eu levantar o meu copo e beber profundo de sua chama
But I raise up my glass and drink deep of its flame
Para aqueles que já passaram que eram elos da cadeia
To those who have gone who were links in the chain
E dou a promessa da minha alma eu dou garantia do meu coração
And I give my soul's promise I give my heart's pledge
Para bandidos e sonhadores e vida na borda
To outlaws and dreamers and life at the edge
Então aqui está a visão que nos une
So here's to the vision that binds us together
Que derruba as muralhas que nos manter separados
That tears down the walls that would keep us apart
E aqui está para o futuro, onde os sonhos serão homenageados
And here's to the future where dreams will be honoured
E a chama ardente da liberdade que arde em nossos corações
And the fierce flame of freedom that burns in our hearts
O fogo ainda está queimando o futuro ainda está chamando
The fire is still burning the future's still calling
Para seguir o sonho até o fim dos meus dias
To follow the dream till the end of my days
Desejar é para os tolos, mas os sonhos são para bandidos
Wishing's for fools but dreams are for outlaws
O riso é para os amantes e lágrimas para os corajosos
Laughter's for lovers and tears for the brave
Eu levanto o meu copo e beber profundo de sua chama
I raise up my glass and drink deep of its flame
Para aqueles que já passaram que eram elos da cadeia
To those who have gone who were links in the chain
E dou a promessa da minha alma eu dou garantia do meu coração
And I give my soul's promise I give my heart's pledge
Para bandidos e sonhadores e vida na borda
To outlaws and dreamers and life at the edge
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dick Gaughan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: