Tradução gerada automaticamente
Think Again
Dick Gaughan
Pense outra vez
Think Again
Você acha que os russos querem a guerra?
Do you think that the Russians want war?
Estes são os pais de crianças que morreram no último
These are the parents of children who died in the last one
Você acha que é possível, conhecer o seu passado
Do you think that it's possible, knowing their past
Que eles jamais considerar a repetição do passado
That they'd ever consider repeating the last
Quando 20 milhões foram abatidos pela invasão nazista?
When 20 million were slaughtered by Nazi invasion?
Eles morreram lutando ao nosso lado, você sabe,
They died fighting on our side, you know,
Em uma luta para defender a humanidade
In a fight to defend humankind
Contra o terror nazista e ódio
Against Nazi terror and hatred
Em nome da humanidade, amargamente dividido
In the name of humanity, bitterly torn
Em nome dos nossos filhos ainda por nascer
In the name of our children as yet to be born
Antes de fazer o que nunca pode ser desfeita eu imploro
Before we do that which can never be undone I beg of you
Pense, pense de novo, e de novo e de novo e de novo e de novo
Think, think again, and again and again and again and again
Você acha que os russos querem a guerra?
Do you think that the Russians want war?
São os filhos e as filhas de pais que morreram no último
They're the sons and the daughters of parents who died in the last one
Você acha que eles querem passar por isso novamente
Do you think that they'd want to go through that again
A destruição, o derramamento de sangue, o sofrimento ea dor?
The destruction, the bloodshed, the suffering and pain?
Na segunda guerra mundial em cada uma três mortos era russo
In the second world war out of every three dead one was Russian
Se tentarmos com todo o nosso poder
If we try with all of our power
Será que não podemos encontrar uma maneira
Can we not find a way
Para resolver pacificamente a nossa diferença?
To peacefully settle our difference?
Você acha que os russos querem a guerra?
Do you think that the Russians want war?
Será que a voz de insanidade levá-lo a destruição total?
Will the voice of insanity lead you to total destruction?
Você vai tropeçar até a morte como se fosse cego?
Will you stumble to death as though you were blind?
Você vai causar a destruição de toda a humanidade?
Will you cause the destruction of all humankind?
Você vai morrer, porque você não gosta de seu sistema político?
Will you die because you don't like their political system?
Não haverá sobreviventes que você conhece
There will be no survivors you know
Ninguém para gritar no meio da noite
No one left to scream in the night
E condenar nossa estupidez
And condemn our stupidity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dick Gaughan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: