Tradução gerada automaticamente

When I'm Gone
Dick Gaughan
Quando eu for embora
When I'm Gone
Não há lugar no mundo onde eu pertenço quando eu me forThere's no place in this world where I'll belong when I'm gone
Eu não sei o certo do errado, quando eu for emboraI won't know the right from the wrong when I'm gone
Você não vai me encontrar cantando essa música quando eu me forYou won't find me singing on this song when I'm gone
Então, eu acho que eu vou ter que fazer isso enquanto eu estou aquiSo I guess I'll have to do it while I'm here
Meus dias não serão danças de prazer quando eu me forMy days won't be dances of delight when I'm gone
As areias serão mudando de minha vista, quando eu me forThe sands will be shifting from my sight when I'm gone
Não é possível adicionar o meu nome para a luta quando eu me forCan't add my name into the fight when I'm gone
Então, eu acho que eu vou ter que fazer isso enquanto eu estou aquiSo I guess I'll have to do it while I'm here
Eu não vou ver o fluxo do tempo quando eu me forI won't see the flowing of the time when I'm gone
As alegrias do amor não vai ser meu quando eu for emboraThe joys of love will not be mine when I'm gone
Minha caneta não vai derramar uma rima letra quando eu me forMy pen won't pour a lyric rhyme when I'm gone
Então, eu acho que eu vou ter que fazer isso enquanto eu estou aquiSo I guess I'll have to do it while I'm here
Eu não vou respirar o ar revigorante quando eu me forI won't breath the bracing air when I'm gone
Eu não vou estar preocupado com meus cuidados quando eu me forI won't be worried about my cares when I'm gone
Não pode ser solicitado a fazer a minha parte, quando eu me forCan't be asked to do my share when I'm gone
Então, eu acho que eu vou ter que fazer isso enquanto eu estou aquiSo I guess I'll have to do it while I'm here
Eu não vou estar correndo da chuva quando eu me forI won't be running from the rain when I'm gone
Não vai mesmo sofrer com a dor quando eu me forWon't even suffer from the pain when I'm gone
Não posso dizer que é de louvar e de quem é a culpa quando eu me forCan't say who's to praise and who's to blame when I'm gone
Então, eu acho que eu vou ter que fazer isso enquanto eu estou aquiSo I guess I'll have to do it while I'm here
Eu não vou ver o dourado do sol quando eu me forI won't see the golden of the sun when I'm gone
As noites e as manhãs será uma quando eu me forThe evenings and the mornings will be one when I'm gone
Não pode ser cantar mais alto do que as armas quando eu for emboraCan't be singing louder than the guns when I'm gone
Então, eu acho que eu vou ter que fazer isso enquanto eu estou aquiSo I guess I'll have to do it while I'm here
E eu não vou estar rindo à mente quando eu fui emboraAnd I won't be laughing at the lies when I'm gone
Não vou questionar onde, quando ou por que quando eu me forI won't question where or when or why when I'm gone
Não posso viver orgulhosos o suficiente para morrer quando eu for emboraCan't live proud enough to die when I'm gone
Então, eu acho que eu vou ter que fazer isso enquanto eu estou aquiSo I guess I'll have to do it while I'm here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dick Gaughan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: