Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 323

Why Old Men Cry

Dick Gaughan

Letra

Por Old Men Cry

Why Old Men Cry

Eu andei de Ypres para PasschendaleI walked from Ypres to Passchendale
Nos primeiros dias cinzentos da primaveraIn the first gray days of spring
Através de campos flatland onde a vida continuaThrough flatland fields where life goes on
E as crianças despreocupadas cantarAnd carefree children sing
Fileiras em redor de lápides antigasRound rows of ancient tombstones
Onde reside uma geraçãoWhere a generation lies
E, finalmente eu entendiAnd at last I understood
Por que os velhos choramWhy old men cry

Pai da minha mãe andou estes camposMy mother's father walked these fields
Alguns 80 anos atrásSome eighty years ago
Ele era a metade da idade do que eu sou agoraHe was half the age that I am now
Nenhuma maneira que ele poderia saberNo way that he could know
Que seu dia neto nascerThat his unborn grandchild someday
Será que cruzar seu caminho dessa maneiraWould cross his path this way
E ficar aquiAnd stand here
Onde seus camaradas caídos leigosWhere his fallen comrades lay

Ele tinha sido morto um quarto de séculoHe'd been dead a quarter century
Até o momento em que eu nasciBy the time that I was born
O gás mostarda, que varreu as trincheirasThe mustard gas which swept the trenches
Rasgada seus pulmõesRipped apart his lungs
Outro nome e númeroAnother name and number
Entre milhões lá que morreuAmong millions there who died
E, finalmente eu entendiAnd at last I understood
Por que os velhos choramWhy old men cry

Eu andava de Leith para NewtongrangeI walked from Leith to Newtongrange
Na virada do anoAt the turning of the year
Através das comunidades assoladasThrough desolate communities
E enfrenta magro com medoAnd faces gaunt with fear
Passados ​​sombrias, pitheads abandonadosPast bleak, abandoned pitheads
Onde costuras ricos de carvão ainda estãoWhere rich seams of coal still lie
E, finalmente eu entendiAnd at last I understood
Por que os velhos choramWhy old men cry

Meu pai ajudou a ganhar o carvãoMy father helped to win the coal
Que estava solo neath LothianThat lay neath Lothian's soil
Uma vida de sofrimento amargoA life of bitter hardship
A recompensa por anos de labutaThe reward for years of toil
Mas ele tentou ensinar seus filhosBut he tried to teach his children
Havia mais a vida do que issoThere was more to life than this
Trabalhando toda a sua vidaWorking all your life
Para fazer algum gato gordo ricoTo make some fat cat rich

Eu andava de Garve a UllapoolI walked from Garve to Ullapool
Como a luz do amanhecer beijou a terraAs the dawn light kissed the earth
E respirava a beleza impressionanteAnd breathed the awesome beauty
Desta terra que me deu à luzOf this land that gave me birth
Eu olhei para o futuroI looked into the future
Vi um povo orgulhoso e livreSaw a people proud and free
Quando olhei ao longo Loch BroomAs I looked along Loch Broom
Para o marOut to the sea




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dick Gaughan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção