Tradução gerada automaticamente

Willie o Winsbury
Dick Gaughan
Willie o Winsbury
Willie o Winsbury
O Rei tem sido um prisioneiro puirThe King has been a puir prisoner
A lang preso na EspanhaA prisoner lang in Spain
Um o Willie a WinsburyAn Willie o the Winsbury
Tem lain lang wi sua dochter em hameHas lain lang wi his dochter at hame
Whit aflige ti nou, meu dochter JanetWhit ails thee nou, my dochter Janet
Olhais sae um pálido wanYe look sae pale an wan
Oh hae vos tenho ony doença SairOh hae ye got ony sair sickness
Ou ainda sido dormindo wi um homem?Or yet been sleepin wi a man?
Oh, eu tenho hae nae doença SairOh I hae got nae sair sickness
Nem ainda sido dormindo wi um homemNor yet been sleepin wi a man
Mas é para você meu caro faitherBut it is for you my faither dear
Sae lang sido ower na EspanhaSae lang been ower in Spain
Tak aff, tak aff yer berrie-broun GounTak aff, tak aff yer berrie-broun goun
Staun nu em uma StaneStaun naked on a stane
Que eu micht ken vos pela forma yerThat I micht ken ye by yer shape
Se sois de uma donzela ou naneWhether ye be a maiden or nane
Então ela é Taen aff ela berrie-broun GounSo she's taen aff her berrie-broun goun
Stoud nu em uma StaneStoud naked on a stane
Sua volta é wis dobrados um a Bellie wis folgaHer back it wis bent an her bellie wis slack
Uma seu avental cordas pino wadnaeAn her apron strings wadnae pin
Oh wis é um latifundiário ou um duque ou um cavaleiroOh wis it a laird or a duke or a knight
Ou um homem nascer o ou famaOr a man o birth or fame
Ou wis que o wi ane meus homens sairvinOr wis it wi ane o my sairvin men
Sae newlie sido ower na EspanhaSae newlie been ower in Spain
É wisnae um latifundiário ou um duque ou um cavaleiroIt wisnae a laird or a duke or a knight
Ou um homem nascer o ou famaOr a man o birth or fame
Mas wis wi Willie oo WinsburyBut it wis wi Willie o the Winsbury
A poderia NAE langer mentir minha pistaA could nae langer lie my lane
Oh gin seja o Wille o Winsbury, ele chorou,Oh gin it be Wille o the Winsbury, he cried,
Como weil A confiança que sejaAs weil A trust it be
Em seguida, não havendo que um DAE comer ou beberThen afore that A dae eat or drink
Hangit alta ele seráHigh hangit he will be
Thae've socht-lo um socht thae've ele dounThae've socht him up an thae've socht him doun
Thae've socht ele Sair um langThae've socht him sair an lang
Até Thair na sombra de uma árvore o mais velhoTill thair in the shade o an elder tree
É o Willie a thae Winsbury encontradoIt's Willie o the Winsbury thae found
Levanta-nou, Willie oo Winsbury, thae chorouRise up nou, Willie o the Winsbury, thae cried
Levanta-te uma pressa foraRise up an haste away
Para o rei jurou por sua Richt haunFor the king has sworn by his richt haun
Que é yer dia morrendoThat it is yer dyin day
Oh wha hae Um roubado ou wha hae Um mortoOh wha hae A robbed or wha hae A slain
Ou wha hae A wrang ony duna?Or wha hae A dune ony wrang?
Um medo que sud rosto tae o reiThat A sud fear tae face the king
Um sall do tempo de não ser langAn the time sall no be lang
Uma câmara whan ele o rei aforeAn whan he cam the king afore
Ele wis dresst aa na sedaHe wis dresst aa in the silk
Sua thae bochechas eram como as bagas vermelhasHis cheeks thae were like the berries red
Uma sua pele wis branco como o leiteAn his skin wis as white as the milk
Não é de admirar nae, diz o reiIt is nae wonder, says the king
Que o meu dochter de luve vós hae wanThat my dochter's luve ye hae wan
Para havia sido uma uma mulher como sou um homemFor had A been a woman as A am a man
Meu companheiro de cama hae wad soisMy bedfellow ye wad hae been
Quereis mairrie minha dochter JanetWill ye mairrie my dochter Janet
Pela verdade o seu haun Richt?By the truth o your richt haun?
Ou quereis marrie minha dochter JanetOr will ye marrie my dochter Janet
Um A'll mak-vos um o laird do LaunAn A'll mak ye a laird o the laun
OA mairry yer dochter JanetO A will mairry yer dochter Janet
Pela verdade o meu Richt haunBy the truth o my richt haun
Um vou mairry yer dochter JanetAn I will mairry yer dochter Janet
Mas o de'il tak aa yer LaunBut the de'il tak aa yer laun
Ele é um mountit seu oan um corcel branco leiteAn he's mountit her oan a milk white steed
Himsel oan um cinza dappleHimsel oan a dapple gray
Uma que ele fez dela a senhora como o Laun muitoAn he's made her the lady o as much laun
Como ela andar no dia ferver LangAs she'd ride in a lang simmer's day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dick Gaughan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: