Tradução gerada automaticamente

The Cicada's Song
Dicktryxband
A Canção da Cigarra
The Cicada's Song
Hoje à noite eu decidi que só tem um jeito de sairTonight I have decided that there's only one way out
E eu tentei tanto lutar contra isso, mas a culpa só veio pra mim!And I tried so hard to fight it, but the blame kept coming down!
Sem lugar pra me esconder...Nowhere to hide...
Você sempre foi forte demaisYou were always way too strong
Lá fora, na noite...Out in the night...
Enquanto as cigarras cantam sua cançãoAs cicadas sing their song
Me diga, você está ouvindo...?Tell me, are you listening...?
Porque ninguém escuta nadaCause no one hears a thing
Hoje à noite eu decidi que só tem um jeito de sair!Tonight I have decided that there's only one way out!
E eu tentei tanto lutar contra isso, mas a culpa só veio pra mimAnd I tried so hard to fight it, but the blame kept coming down
E eu tenho uma história ardente, mas não tem ninguém pra contar!And I've got a torrid story, but there's no one I can tell!
Não sei se tem um Céu, mas tenho certeza que tem um InfernoI don't know if there's a Heaven, but I'm sure that there's a Hell
Eu sinto a faca...I feel the knife...
Como da primeira vez que respireiLike the first time breathing in
Vindo à vida...Come to life...
Como se nunca fôssemos ser de novoLike we'll never be again
Me diga, você está ouvindo...?Tell me, are you listening...?
Porque ninguém escuta nadaCause no one hears a thing
Hoje à noite eu decidi que só tem um jeito de sairTonight I have decided that there's only one way out
E eu tentei tanto lutar contra isso, mas a culpa só veio pra mim!And I tried so hard to fight it, but the blame kept coming down!
E isso me levou bem onde seu coração deveria estarAnd it led me right where your heart should have been
E foi a última coisa que você viu, estava lá?And it was the last thing you saw, was it in?
Eu sinto a faca...I feel the knife...
Como da primeira vez que respireiLike the first time breathing
Hoje à noite eu decidi que só tem um jeito de sair!Tonight I have decided that there's only one way out!
E eu tentei tanto lutar contra isso, mas a culpa só veio pra mimAnd I tried so hard to fight it, but the blame kept coming down
E eu tenho uma história ardente, mas não tem ninguém pra contar!And I've got a torrid story, but there's no one I can tell!
Não sei se tem um Céu, mas tenho certeza que tem um InfernoI don't know if there's a Heaven, but I'm sure that there's a Hell
Lá fora, na noite, as cigarras cantam sua canção!Out in the night, the cicadas sing their song!
Lá fora, na noite, as cigarras cantam sua canção!Out in the night, the cicadas sing their song!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dicktryxband e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: