Tradução gerada automaticamente
Le fou de bassan
Didier Romain
O Louco de Bassan
Le fou de bassan
Sozinho sob minha fotoSeul sous ma photo
Sozinho sob meu abajurSeul sous mon abat-jour
Eu escrevo pra mim mesmoJe m'écris des mots
Gritos, dores de amorDes cris des maux d'amour
Quatro vezes por mêsQuatre fois par mois
É meu aniversárioC'est mon anniversaire
Sozinho eu me mandoTout seul je m'envoie
Garrafas ao marDes bouteilles à la mer
Sou o louco de BassanJ'suis l'fou de Bassan
Estou na linha...esperandoJ'pointe à la ligne...j'attends
À beira das janelas marítimasAu bord des fenêtres maritimes
Sou o louco de BassanJ'suis l'fou de Bassan
Perdido na ilha de OuessantPerdu sur l'île d'Ouessant
E me mando cartas anônimasEt j'm'envois des lettres anonymes
Eu escrevo sem vozJe m'écris sans voix
À noite quando o dia caiLe soir quand le jour baisse
Pra que não conheçam o endereçoPour qu'on connaisse pas l'adresse
Da minha angústiaDe ma détresse
Bordô, Paris, NantesBordeau, Paris, Nantes
Eu escrevo tudo em azulJe m'écris tout en bleu
E jogo âncoraEt je jette l'ancre
No fundo da barriga e dos olhosAu fond du ventre et des yeux
Sou o louco de BassanJ'suis l'fou de Bassan
Estou na linha...esperandoJ'pointe à la ligne...j'attends
À beira das janelas marítimasAu bord des fenêtres maritimes
Sou o louco de BassanJ'suis l'fou de Bassan
Perdido na ilha de OuessantPerdu sur l'île d'Ouessant
E me mando cartas anônimasEt j'm'envois des lettres anonymes
Confissões tímidasDes aveux frileux
Em envelopes envergonhadosDans des env'loppes timides
Que eu colo como possoQue j'cole comme je peux
Com meus olhos molhadosAvec mes yeux humides
Eu escrevo pra "ele"Je m'écris à "il"
Em selos de dois francosSur des timbres à deux francs
O mar está tranquiloLa mer est tranquille
Beijos da ilha de OuessantBaisers de l'île d'Ouessant
Sou o louco de BassanJ'suis l'fou de Bassan
Estou na linha...esperandoJ'pointe à la ligne...j'attends
À beira das janelas marítimasAu bord des fenêtres maritimes
Sou o louco de BassanJ'suis l'fou de Bassan
Perdido na ilha de OuessantPerdu sur l'île d'Ouessant
E estou esperando sua carta, Anne de Nîmes.Et j'attends ta lettre Anne de Nimes.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Didier Romain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: