Tradução gerada automaticamente
Les libellules
Didier Romain
As Libélulas
Les libellules
Na cama as libélulasAu lit les libellules
A noite cai a galopeLa nuit tombe au galop
Os insetos estridulamLes insectes stridulent
E não vão com calmaEt n'y vont pas mollo
A lua é um haloLa lune est un halo
Por enquanto minúsculoPour l'instant minuscule
Eu ouço os trêmulosJ'entends les trémolos
De uma coruja que ululaD'un hibou qui hulule
É hora de te encontrarC'est l'heure de te rejoindre
No canto do bangalôAu creux du bungalow
São coisas bem simplesC'est des choses la moindre
Estou chegando de pedalinhoJ'arrive en pédalo
Eu paro no ponto d'águaJe m'arrête au point d'eau
Por seus lindos olhos, minha belaPour tes beaux yeux, ma belle
Preciso de um presenteIl me faut un cadeau
E não de luvas de cozinhaEt pas des gants d'vaisselle
Não tenho ouro suficienteJe n'ai pas assez d'or
Mas tenho outra ideiaMais j'ai une autre idée
Vi na água paradaJ'ai vu dans l'eau qui dort
Um buquê de orquídeasUn bouquet d'orchidées
É nas águas enrugadasC'est dans les eaux ridées
Que estagnam perto da margemQui stagnent vers le bord
Que crescem as orquídeasQue poussent les orchidées
Brancas que você adoraBlanches que tu adores
No ninho, as andorinhasAu nid, les hirondelles
Dorme, os beija-floresDodo, les colibris
A cabeça sob uma asaLa tête sous une aile
Deixem a noite escorregarLaissez glisser la nuit
Vocês, criaturas noturnasVous, nocturnes bestioles
Carecas ou bem peludasGlabres ou bien velues
Luzentes vagalumesLumineuses lucioles
Obrigado por terem vindoMerci d'être venues
Eu aceno com a mãoJe vous fais de la main
Um gesto de saudaçãoUn geste de salut
Pegando o caminhoEn prenant le chemin
Que corre nos barrancosQui court dans les talus
E leva à minha eleitaEt mène à mon élue
Que se mistura à minha vidaQui de ma vie se mêle
Já que meu alvoPuisque mon dévolu
Eu joguei sobre elaJe l'ai jeté sur elle
Os roedores dos pântanosLes rongeurs des marais
Que minha canção assustaQue ma chanson effare
Fazem marésFont des raz-de-marée
Entre os nenúfaresEntre les nénuphars
Nas últimas luzesAux dernières lueurs
Valseiam os besourosValsent les hannetons
Sou uma alma gêmeaJe suis une âme sœur
Pegos no seu anzolPrise à ton hameçon
Chego ao pé da camaJ'arrive au pied du lit
Onde você se aninha nuaOù tu te loves nue
Um pouco como um OVNIUn peu comme un OVNI
Que cairia do céuQui tomberait des nues
Entro nos lençóisJe rentre dans les draps
Um pouco intimidadoUn peu intimidé
Você nos abraçaTu nous prends dans tes bras
Eu e minhas orquídeasMoi et mes orchidées
Na cama, o mundo inteiroAu lit, le monde entier
Já não é mais o momentoCe n'est plus le moment
Vão todos se deitarAllez tous vous coucher
Até vocês, os gatos corujasMême vous les chats huants
Vão vigiar em outro lugarAllez veiller ailleurs
O que dorme ao redorCe qui dort alentour
Deixem-nos na felicidadeLaissez-nous au bonheur
Desta noite de amorDe cette nuit d'amour
La la la la...La la la la...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Didier Romain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: