Tradução gerada automaticamente
Ich will, dass du mich liebst [Version 2000]
Die 3. Generation
Eu Quero Que Você Me Ame [Versão 2000]
Ich will, dass du mich liebst [Version 2000]
Mais do que tudo que eu amo - eu amo vocêMehr als alles, was ich liebe - liebe ich dich
Você é a mulher mais linda, quando vai brilhar pra mim?Du bist die schönste Frau, wann leuchtest du für mich?
Não consigo mais dormir, pensar, não consigo comer nadaIch kann nicht mehr schlafen, denken, kann nix mehr essen
Por que você não me quer - eu não consigo te esquecer!Warum willst du mich denn nicht - ich kann dich nicht vergessen!
Não sou bom o suficiente pra você, eu vou mudarBin ich dir nicht gut genug, ich veränder mich
Por você - me faça melhor do que eu sou, porque eu preciso de vocêFür dich - mach mich besser als ich bin, denn ich brauch dich
Abra minha alma, só pra ficar mais perto de vocêMach meine Seele auf, nur um dir näher zu sein
Pra ver seu sorriso - por favor, nunca me deixe sóUm dein Lachen zu sehen - bitte lass mich nie allein
Milhares de lágrimas eu choro só por vocêTausende von Tränen wein´ ich nur für dich
Sonho a noite toda com você - mas você não me senteTräum die ganze Nacht von dir - doch du spürst mich nicht
Você nem me olha - por que você não me ama?Du schaust mich nicht mal an - warum liebst du mich nicht
Me dizraute mir
E eu menti pra ele - tudo isso por sua causaUnd ich habe ihn belogen - und das alles wegen dir
Acredite em mim! Você é meu mundo e tá ficando cada vez piorGlaube mir! Du bist meine Welt und es wird immer schlimmer
Meus pensamentos giram pra sempreMeine Gedanken kreisen sich für immer
Só por você...deixa tudo de lado e me leva...Nur um dich...lass alles stehen und liegen und nimm mich...
RefrãoRefrain
Não aguento mais - ficar sem vocêIch halt es nicht mehr aus - ohne dich zu sein
Faço tudo que você quiser - meu raio de solIch tu alles, was du willst - mein Sonnenschein
Você é a luz da minha vida - a felicidade que me guiaDu bist das Licht meines Lebens - das Glück, was mich führt
Você é a única mulher que realmente me tocaDu bist die einzige Frau die mich wirklich berührt
Você não tem culpa de não poder me amarDu kannst nichts dafür, dass du mich nicht lieben kannst
Por favor, não vá embora - esse é meu maior medoBitte geh´ nicht weg - das ist meine größte Angst
Não quero muito de você - só que você me dê tudoIch will nicht viel von dir - nur dass du mir alles gibst
Eu quero que você me ame...Ich will, dass du mich liebst...
RefrãoRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die 3. Generation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: