Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.383

Street Light

Die Antwoord

Letra

Luz da Rua

Street Light

Debaixo da luz da rua
Underneath the streetlight

Agora, esperando a merda acontecer
Now, waiting for the shit to go down

Oh, não, terá um assassinato
Oh, no, there's gonna be a murder

Oh Deus, quando a rua esfriar
Oh God, when the street go down

Na África tudo está quebrado
In africa everything broken

Demoro rapaz, sem dinheiro sem amigos
Ch'yeah boy, no money no friends

Apenas viva para lutar outro dia
Just live to fight another day

À noite, os ratos saem para brincar
At night the rats come out to play

No lixo, ruas vazias aonde ratos emboscam iguais ladrões fartos
In the trash, empty streets where rattys rolling thick as thieves

Leve o seu dinheiro se você quiser
Take your money if you rich

Leve a sua vida e estupre sua vadia
Take your life and rape your bitch

22:00 - nenhum corpo
10Pm - no body

Nas ruas apenas Yolandi e eu andando de noite bebericando vinho
In the streets just Yolandi and me night walking sipping wine

Sentindo-se bem, matando tempo
Feeling fine, killing time

Vida selvagem se você quiser ter diversão, por alguma razão eu não trouxe minha arma
Night life wild if you feel like fun, some reason didn't bring my gun

Meio bêbado, risadas e selfies, fazendo rimas que nos tornam endinheirado
My tipsy, giggly and taking selfies, making up rhymes that made me wealthy

Senti a ameaça, por trás, paramos debaixo da luz da rua, olhamos para atrás, 6 filhos da puta, sim, 6 ratos emboscando a gente
Sense the threat, from behind, we stop underneath the street light look past these 6 motherfuckers yep, 6 rattys rolling up on us

Debaixo da luz da rua, não, esperando a merda acontecer, oh, Deus
Underneath the streetlight, no, waiting for the shit to go down, oh, God

Vai ter sangue nas ruas
There's gunna be blood on the streets

Tanto sangue nas ruas menina
So much blood on the streets girl

Quando a merda acontecer, oh, oh Deus
When the shit go down, oh, oh God

Porra, estamos sendo emboscados
Fuck, we getting rolled on

Espere, não corra, apenas relaxa
Wait, don’t run, just hold on

Não queria fugir no meio da escuridão
Didn’t wanna run away into the dark

Seis ratazanas emboscaram a gente pra valer, eles colocaram uma faca contra meu estômago
Six rattys rolled up on us hard, they stick a knife against my guts

Eles pegam meu telefone, quem se importa?
They take my phone, who gives a fuck?

Pegue o que quiser, eu mantenho a calma
Take what you want, I keep calm

Uma ratazana pega o braço da Yolandi
Some one ratty grabs Yolandi’s arm

Outro rato puxa uma arma, mas não atira
‘Nother rat pull a gat, but it didn’t go blaow

Rato filho da puta puxou uma arma agora
Motherfucker ratty’s only pull a gat now

Yolandi começa a chutar a porra toda e me faz ficar fodido de raiva
Yolandi starts to fucking kick and make me lose my fucking shit

Eu arrebento o rato filho da puta com a arma
I busted the motherfuckin’ rat with the gat

Eu chutei e soquei e mordi aquele cara
I kicked and hit and bit this guy

Espetei meu dedos nos olhos dele
Stuck my finger in his eye

Peguei a arma do rato
Took the ratty’s gun away

Sem balas, então o rato foge
No bullets so the ratty’s run away

Cuidar do rato que ali
Set the ratty over there

Ele está arrastando minha mina pelo cabelo
He dragging my girl by the hair

Ela está tentando o seu melhor para escapar
She’s tryin' her best to get away

Ele soca minha mina na cara
He punching my girl in the face

Que porra do caralho, rapidamente
What the fucking fuck, then quick

Eu quebro uma garrafa em um tijolo
I smashed a bottle on a brick

Olha esse filho da puta feito um animal selvagem
Watch a motherfucker like a wild animal

Sangue, sangue tanto sangue, oh, oh não, oh não, não
Blood, blood so much blood, oh, oh no, oh no, no

O que acabei de fazer, oh meu Deus? Oh, Jesus Cristo da porra
What did I just do, oh my God? Oh, Jesus fucking Christ

Sangue, sangue tanto sangue, oh, oh, não, por favor me perdoe
Blood, blood so much blood, oh, oh no, please forgive me

O que acabei de fazer, oh meu Deus? Eu não tive a intenção de matar um homem, oh não
What did I just do, oh my God? I didn't mean to kill a man, oh no

Debaixo da luz de rua, oh
Underneath the street light, oh

É aí que a merda foi aconteceu, oh, oh
That's where the shit went down, oh, oh

Oh Deus, sua mãe vai chorar esta noite, menina
Oh God, your mama gonna cry tonight, girl

Quando ela ouve sobre a merda que aconteceu, oh, oh, pai me perdoe
When she hear about the shit that went down, oh, oh, father forgive me

Na África tudo está quebrado
In Africa everything broken

(Na África tudo está quebrado)
(In Africa everything broken)

Demoro rapaz, sem dinheiro sem amigos
Ch'yeah boy, no money no friends

(Demoro rapaz, sem dinheiro sem amigos)
(Ch'yeah boy, no money no friends)

Apenas viva para lutar outro dia
Just live to fight another day

(Apenas viva para lutar outro dia)
(Just live to fight another day)

À noite, os ratos saem para brincar
At night the rats come out to play

(Os ratos saem para brincar)
(The rats come out to play)

No lixo, ruas vazias
In the trash, empty streets

(Ruas v-v-vazias)
(E-e-empty streets)

Onde ratos emboscam iguais ladrões fartos
Where rattys rolling thick as thieves

(Fa-fa-fa-fa-fa-fartos ladrões)
(Th-th-th-th-th-thick as thieves)

Pegue seu dinheiro e foda-se os ricos
Take your money fuck the rich

(F-f-foda-se os ricos)
(F-f-fuck the rich)

Pegue sua vida e foda sua vadia
Take your life and fuck your bitch

(F-f-f-foda sua vadia)
(F-f-f-f-fuck your bitch)

Tudo está quebrado
Everything broken

(Tu-tu-tudo está quebrado)
(Ev-ev-everything broken)

De-demoro rapaz sem dinheiro sem amigos
Ch-ch'yeah boy no money no friends

(De-demoro rapaz sem dinheiro sem amigos)
(Ch-ch'yeah boy no money no friends)

Apenas viva para lutar outro dia
Just live to fight another day

(Apenas viva para lutar outro dia)
(Just live to fight another day)

À noite, os ratos saem para brincar
At night the rats come out to play

(À noite, os ratos saem para brincar)
(At night the rats come out to play)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Anri Du Toit / Larry E. Muggerud / Waddy Tudor Jones. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ariélle e traduzida por Lucas. Revisão por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Antwoord e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção