Ein Lichtlein
Was war mein Leben von Jugend an,
als Müh und Not gewesen solang ich denken kann.
Ich hab den Morgen und die tiefe Nacht
mit Kummer und Sorge im Herzen verbracht.
Mich hat auf meinem Wege manch wilder Sturm erschreckt,
Blitz, Donner, Wind und Regen zuweilen Angst erweckt,
Verfolgung, Hass und Neiden obwohl ich's nicht verschuld,
hab ich doch leiden müssen und tragen mit Geduld.
[Ref.]:
Doch ein Lichtlein leuchtet nun auf meinem Pfade,
es schenkt die Kraft, die mir das Leben rafft.
Doch ein Lichtlein leuchtet nun zu meiner Gnade
und du, mein Engel, hast es mir gebracht.
Wo ich gewesen, da war nicht mein Heim,
hab jeden Steg betrete, doch kein Glück war mein.
Wollte mich sodann ergeben in des Schicksals Schlund.
Da mahnte mich ans Leben eines Engels Mund:
[Ref.]:
Doch ein Lichtlein leuchtet nun auf meinem Pfade,
es schenkt die Kraft, die mir das Leben rafft.
Doch ein Lichtlein leuchtet nun zu meiner Gnade
und du, mein Engel, hast es mir gebracht.
Du bist meine Freude, meines Lebens Licht,
du ziehst mich, wenn ich zweifle, vor dein Angesicht,
freudvoll zu meiner Wonne strahltgleich der hellen Sonne
Dein Licht!
[Ref.]:
Doch ein Lichtlein leuchtet nun auf meinem Pfade,
es schenkt die Kraft, die mir das Leben rafft.
Doch ein Lichtlein leuchtet nun zu meiner Gnade
und du, mein Engel, hast es mir gebracht.
Uma Luzinha
O que foi minha vida desde a juventude,
se não foi luta e dor, desde que eu me lembro.
Passei a manhã e a noite profunda
com tristeza e preocupação no coração.
No meu caminho, muitos ventos fortes me assustaram,
raios, trovões, vento e chuva às vezes me deixaram com medo,
perseguições, ódio e inveja, embora eu não tenha culpa,
mesmo assim, tive que sofrer e suportar com paciência.
[Refrão]:
Mas uma luzinha brilha agora no meu caminho,
esse brilho me dá a força que a vida me tira.
Mas uma luzinha brilha agora para minha sorte
e você, meu anjo, foi quem me trouxe.
Onde eu estive, não era meu lar,
andei por cada caminho, mas a sorte não era minha.
Queria então me entregar ao abismo do destino.
Então, a boca de um anjo me lembrou da vida:
[Refrão]:
Mas uma luzinha brilha agora no meu caminho,
esse brilho me dá a força que a vida me tira.
Mas uma luzinha brilha agora para minha sorte
e você, meu anjo, foi quem me trouxe.
Você é minha alegria, a luz da minha vida,
você me atrai, quando eu duvido, para sua presença,
brilhando para minha felicidade, como o sol radiante,
Sua luz!
[Refrão]:
Mas uma luzinha brilha agora no meu caminho,
esse brilho me dá a força que a vida me tira.
Mas uma luzinha brilha agora para minha sorte
e você, meu anjo, foi quem me trouxe.
Composição: Die Apokalyptischen Reiter