Tradução gerada automaticamente

Nach der Ebbe
Die Apokalyptischen Reiter
Após a maré
Nach der Ebbe
Pesa o coração de amarguraWiegt schwer das Herz von Bitterkeit
e lutando também são tempos penaund bist des Kämpfens auch mal leid,
às vezes se apaixonam na solidãoverliebst dich zuweilen in Einsamkeit
germe da tristeza e ter em seu ventre.und trägst des Kummers Keim im Leib.
[Ref:][Ref.:]
Após a maré vem o dilúvioNach der Ebbe kommt die Flut
e traz vida.und bringt das Leben mit.
Não importa o quão longe ele funcionou,Egal wie weit es floh,
ele vem, ele vem, ele volta.es kommt, es kommt, es kommt zurück.
Um caso muitas vezes leva à fonte de felicidade,Ein Fall führt oft zur Quelle des Glücks,
porque cada final é um novo começo.denn jedes Ende auch ein Neubeginn ist.
Nunmal encontramos na vida não é nadaGerecht ist im Leben nunmal nichts,
esperança não tambor, sabe sobre você.drum hoffe nicht, wisse um dich.
[Ref:][Ref.:]
Após a maré vem o dilúvioNach der Ebbe kommt die Flut
e traz vida.und bringt das Leben mit.
Não importa o quão longe ele funcionou,Egal wie weit es floh,
ele vem, ele vem, ele volta.es kommt, es kommt, es kommt zurück.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Apokalyptischen Reiter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: