Das Paradies
Sag was du willst, tu was deinen Hunger stillt
Geh auf das Leben zu, lass es bloß nicht in Ruh
Greif nicht nach den Sternen, du hast noch viel zu lernen
Lebe den Augenblick mit etwas Geschick
Und lass es zu
Denn das Paradies findest du nur in dir selbst
Wache auf und sieh den König der sich nicht mit Gewalt bezwingt
Der mit vollen Zügen aus der eigenen Quelle trinkt
Das Seinige und alles Leben in täglicher Vermählung freudig besingt
Und dem das gelingt
Denn das Paradies findest du nur in dir selbst
Nicht mit Blut und nicht im Zorne sollst du deinen Thron erklimmen
Denn Hass schafft Schmach und Leiden und das Glück wird dir entrinnen
Suche deine Freunde, deinen Schatz, dein schönstes Bild
An dem du deine Augen weidest und findest was dein Herze stillt
Denn das Paradies findest du nur in dir selbst
O Paraíso
Diga o que quiser, faça algo para satisfazer sua fome
Vá para a vida, não deixe isso sozinho
Não alcance as estrelas, você ainda tem muito a aprender
Viva o momento com um pouco de habilidade
E deixa estar
Porque você só pode encontrar o paraíso em si mesmo
Acorde e veja o rei que não se conquista pela força
Aquele que bebe de sua própria fonte ao máximo
O canto feliz da sua e de toda a vida no casamento diário
E isso é bem sucedido
Porque você só pode encontrar o paraíso em si mesmo
Não com sangue e não com raiva você subirá ao seu trono
Porque o ódio cria humilhação e sofrimento e felicidade vai escapar de você
Procure seus amigos, sua namorada, sua foto mais linda
Onde você alimenta seus olhos e descobre o que seu coração está amamentando
Porque você só pode encontrar o paraíso em si mesmo