Tradução gerada automaticamente

Anneliese Schmidt
Die Ärzte
Anneliese Schmidt
Das kleine Kind es spielt im Garten.
Es kann den Sommer kaum erwarten.
Das kleine Kind es pflückt Blumen.
Und die bringt es seiner Mutter in die Küche zum dran schnuppern.
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese-Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese
Im Garten spielt das kleine Mädchen.
Es baut zwischen den Blumen für die Ameisen kleine Städtchen.
Im Garten spielt das kleine Kind.
Und seine Haare die wehen im Sommerwind.
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese-Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese-Anneliese Schmidt
Es pflückt Blumen und die bringt es,
seiner Mutter in die Küche.
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese-Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt
Manchmal denke ich es wäre schön,
wenn auch etwas von Anneliese noch in mir wäre.
Es ist zwar mal so gewesen, doch das ist verdammt lang her (verdammt lang her).
Anneliese, mein Nachbarskind, Du bist immer so gut drauf.
Ich eß' das Kind von meinem Nachbarn auf.
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese-Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt
Anneliese Schmidt
A criança pequena brinca no jardim.
Mal pode esperar pelo verão.
A criança pequena colhe flores.
E as traz pra mãe na cozinha pra cheirar.
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese-Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese
No jardim, a menina pequena brinca.
Ela constrói entre as flores pequenas cidades para as formigas.
No jardim, a criança pequena brinca.
E seus cabelos dançam ao vento de verão.
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese-Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese-Anneliese Schmidt
Ela colhe flores e as traz,
pra mãe na cozinha.
Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese-Anneliese Schmidt, Anneliese Schmidt,
Anneliese, Anneliese Schmidt
Às vezes eu penso que seria bom,
se um pouco de Anneliese ainda estivesse em mim.
Já foi assim, mas faz tanto tempo (tanto tempo).
Anneliese, minha vizinha, você está sempre tão bem.
Eu devoro a criança do meu vizinho.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: