Tradução gerada automaticamente

Tu das Nicht
Die Ärzte
Por Favor, Não Faça Isso
Tu das Nicht
Por favor, não faça isso, não faça isso, não faça issoBitte tu das nicht, tu das nicht, tu das nicht
Por favor, não faça isso, não faça isso, não faça issoBitte tu das nicht, tu das nicht, tu das nicht
Por favor, não faça isso, não faça isso, não faça issoBitte tu das nicht, tu das nicht, tu das nicht
Por favor, não faça isso, não faça isso, não faça issoBitte tu das nicht, tu das nicht, tu das nicht
(Burn Baby burn)(Burn Baby burn)
Oh, por favor, não faça isso, não faça isso, não faça issoOh bitte tu das nicht, tu das nicht, tu das nicht
Por favor, não faça isso, não faça isso, não faça issoBitte tu das nicht, tu das nicht, tu das nicht
Ou você quer que meu coração se quebre? Você não quer isso, você não quer issoOder willst du, dass mein Herz zerbricht? Das willst du nicht, das willst du nicht
Então, por favor, não faça isso, não faça isso, não faça issoAlso bitte tu das nicht, tu das nicht, tu das nicht
Você baixa e rouba a músicaDu raubkopierst und saugst dir die Musik
E não tem vergonha, lá fora tá uma guerraDass du dich nicht genierst, da draußen da herrscht Krieg
Você pega as músicas de graça, sem pagar nadaDu nimmst dir die Songs für umsonst und für lau
A polícia tá te caçando e vai te colocar na cadeiaDie Polizei jagt dich und die steckt dich in den Bau
Com assassinos, terroristas e você logo percebezu Mördern, Terroristen und du merkst schnell
Aqui você não sai mais, essa é sua turmahier kommst du nicht mehr raus, das ist deine Klientel
Pra você, seu porco, agora é tudo tarde demaisFür dich du Schwein ist jetzt alles zu spät
Isso acontece quando se baixa música ilegalmenteDas kommt davon, wenn man illegal Musik runterlädt
Já tá na hora de alguém te mostrar seus limitesWird Zeit, dass dir endlich einer deine Grenzen zeigt
Na ala de segurança máxima, tenta fazer greve de fomeIm Hochsicherheitstrakt versuch's doch mal mit Hungerstreik
Você não seria o primeiro a perder a razão aquiDu wärst nicht der Erste, der hier den Verstand verliert
Na sua carta de despedida tá escrito: “Mãe, eu só baixei músicaIn deinem Abschiedsbrief steht: „Mama, Ich hab doch nur raubkopiert
Por que eu tenho que passar por isso? Eu sou tão jovem!”Warum muss ich das erleiden? Ich bin doch noch so jung!"
e não toca nenhuma música no seu funeral.und es läuft keine Musik auf deiner Beerdigung.
(Então!)(So!)
Então, por favor, não faça isso, não faça isso, não faça issoAlso bitte tu das nicht, tu das nicht, tu das nicht
Por favor, não faça isso, não faça isso, não faça issoBitte tu das nicht, tu das nicht, tu das nicht
Você acha que vivemos com todo esse dinheiro,Du glaubst, wir leben von dem vielen Geld,
Que a indústria da música enfia no nosso bolsoDass uns die Musikindustrie in die Taschen steckt
É como se fosse mesada, mas essa mesada não existeVon Taschengeld quasi, aber dieses Taschengeld existiert nicht
Nós vivemos do conteúdo da sua carteiraWir leben vom Inhalt deiner Brieftasche
Ou, falando de um jeito mais direto, da sua granaOder, salopp gesagt, deines Portemonnaies
Por favor, contribua, porque nós, músicos, estamos precisandoBitte gib reichlich, denn wir Musiker wir sind bedürftig
Vivemos uma vida por vocês todos comWir leben ein Leben für euch alle mit
Uma vida de vagabundosEin faules Schlampenleben
Nunca vemos a luz do dia, não, por que ver?Wir sehen nie Tageslicht, nein, warum auch
Nossa arte floresce e cresce à noiteUnsere Kunst, die erblüht und gedeiht in der Nacht
Mas a noite é cara, meu amigoAber die Nacht ist teuer, mein Freund
A noite é cara, meu amigoDie Nacht ist teuer, mein Freund
Então, por favor, contribuaAlso bitte gib reichlich
Eu preciso e todos nós precisamosIch brauch sie und wir brauchen sie alle
Nós, os músicos, somos um povo divertidoWir, die Musiker, wir sind ein lustiges
Mas gastadorAber verschwenderisches Völkchen
Então, por favor, nos dê seu dinheiroAlso bitte gib uns dein Geld
Eu já agradeço de antemãoIch sag schon mal danke im Voraus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: