Tradução gerada automaticamente

Lied Vom Scheitern
Die Ärzte
Canção do Fracasso
Lied Vom Scheitern
Eu sempre soube o que eu queria, mas muita gente quer tambémIch wusste stets was ich will, doch das wollen viele
Mesmo assim, eu me coloquei entre todas as cadeirasTrotzdem setzte ich mich zwischen alle Stühle
E me acomodeiUnd machte es mir bequem
Até aqui, sem problemas!Bis hierhin, kein Problem!
Eu me esforcei, nunca fui um delesIch strengte mich an, gehörte doch nie zu denen
E só sonhei com planos inalcançáveisUnd schwelgte doch nur in unerreichbaren Plänen
E no final, a recompensa: frustraçãoUnd am Ende war der Lohn: Frustration
Eu pensei que poderia forçarIch dachte ich könnte es erzwingen
A autoenganação não me trouxe nadaDer Selbstbetrug tat mir nichts bringen
Porque você sempre está melhorDenn du bist immer dann am Besten
Quando na verdade não tá nem aíWenn's dir eigentlich egal ist
Você sempre está melhorDu bist immer dann am Besten
Quando simplesmente é normalWenn du einfach ganz normal bist
Você sempre está melhorDu bist immer dann am Besten
Não precisa mais testar issoDu musst das nicht mehr testen
Toda vez!Jedes Mal!
Seu reflexo não importa pra ninguémDein Spiegelbild ist anderen egal
Eu não era mais eu mesmo, ficou perigosoIch war nicht mehr ich selbst, es wurde gefährlich
Fiz o que os outros queriam, não fui mais honesto comigoTat was andere verlangten, war zu mir selbst nicht mehr ehrlich
Quem simula a verdadeWer Wahrheit simuliert
Só é aceito por pouco tempoWird nur kurz akzeptiert
Eu tentei agradar a todos, todos deveriam me amarIch machte es allen recht, alle sollten mich lieben
Não vi os demônios que me empurravam pra issoSah nicht die Dämonen, die mich dazu trieben
Estava preso e não era mais livreWar gefangen und nicht mehr frei
E eu fui me destruindo no processoUnd ich ging kaputt dabei
Não dá pra enganar o mundo pra sempreMan kann die Welt nicht ewig blenden
Eu preciso acabar com essa lama agoraIch muss den Matsch sofort beenden
Porque você sempre está melhorDenn du bist immer dann am Besten
Quando na verdade não tá nem aíWenn's dir eigentlich egal ist
Você sempre está melhorDu bist immer dann am Besten
Porque a ambição te consomeWeil der Ehrgeiz dich sonst auffrisst
Você sempre está melhorDu bist immer dann am Besten
Não precisa mais testar issoDu musst das nicht austesten
Não de novo!Nicht nochmal!
Seu reflexo não importa pra ninguémDein Spiegelbild ist anderen egal
Você pode enganar seu entorno por um tempoDu kannst für eine Weile dein Umfeld belügen
Mas seu próprio coração você não vai enganarDoch dein eigenes Herz wirst du nicht betrügen
Você colhe o que plantaMan erntet was man sät
Então será seu coração que te trairáDrum wird's dein Herz sein, das dich verrät
Eu não quero de jeito nenhum apagar seu entusiasmoIch will deinen Elan doch überhaupt nicht dämpfen
Se você quer algo, tem que lutar por issoWenn du etwas willst, musst du darum kämpfen
Só uma coisa você me prometeNur eines versprichst du mir
Continue sempre sendo você mesmo e fique com vocêBleib immer du selbst und bleib bei dir
Eu sempre estou melhorIch bin immer dann am Besten
Quando na verdade não tô nem aíWenn's mir eigentlich egal ist
Eu sempre estou melhorIch bin immer dann am Besten
Quando ninguém me enche o sacoWenn mir keiner ins Regal pisst
Eu sempre estou melhorIch bin immer dann am Besten
No segundo, terceiro ou décimo lugarAm Zweit-, Dritt- oder Zehntbesten
Se precisar, até não estar no melhorVon mir aus auch mal nicht am Besten
Não preciso mais testar issoIch muss dass nicht austesten
Não de novo!Nicht nochmal!
Meu reflexo não importa pra ninguémMein Spiegelbild ist anderen egal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: