Tradução gerada automaticamente

Mit Dem Schwert Nach Polen, Warum René?
Die Ärzte
Com a Espada Para a Polônia, Por Que René?
Mit Dem Schwert Nach Polen, Warum René?
Alemanha, fevereiro de '92Deutschland, Februar '92
O aprendiz de sapateiro desempregado RenéDer arbeitslose Schustergeselle René
Vai armado até os dentes e de roupa pretaGeht schwerbewaffnet und im schwarzen Kampfanzug
Atravessando a fronteira polonesaÜber die polnische Grenze
Você tem 20 anos e não tem barbaDu bist 20 und dir wächst kein bart
Seus pais trabalham nos correiosDeine eltern sind bei der post
Mora em Marzahn, isso é bem difícilWohnst in marzahn, das ist ziemlich hart
Passou a vida inteira sem sorteHast dein leben lang gelosed
Sem amigos, sem garotas (sem emprego)Keine freunde, keine mädchen (keinen job)
Você gostaria de estar na políciaDu wärst gern bei der polizei
Desde os treze você tem asmaSchon mit dreizehn bist du asthmakrank
Tossindo sozinho em uma árvoreEinsames röcheln auf einem baum
Skinheads te batem, achando que você é punkSkinheads verprügeln dich, denken du wärst ein punk
E o Canadá é seu sonhoUnd kanada ist dein traum
Quanto mais você consegue aguentar (quanto mais?)Wieviel kannst du noch ertragen (wieviel mehr?)
Até sua moto te roubaramSelbst dein moped haben sie dir geklaut
Você arruma duas pistolas de gásDu besorgst dir zwei gaspistolen
Estrela ninja de um amigoNinja-wurfstern von 'nem freund
Você faz artes marciais, tipo Jean-Claude Van DammeDu machst kampfsport, wie jean-claude van damme
Sem mais medo do inimigoKeine angst mehr vor dem feind
Um traje ninja da loja (100 marcos)Einen ninjadress aus dem kaufhaus (100mark)
De um amigo você pega uma espadaVon 'nem freund leihst du dir ein schwert
Com a espada para a PolôniaMit dem schwert nach polen
(Diga por que, René)(Sag warum, rené)
Sua família te vê de novo todo vestido de ninjaDeine familie sieht dich nochmal im vollen ninjadress
Você olha no espelho e pensaDu schaust in den spiegel und denkst
Amanhã é meu grande diaMorgen ist mein großer tag
Algemas, corda, munição (rádio)Handschellen, seil, munition (funkgerät)
Espada, pistolas e relógio de bússolaSchwert, pistolen und kompassuhr
Com a espada para a PolôniaMit dem schwert nach polen
(Diga por que, René)(Sag warum rené)
Sua mãe não faz ideiaDeine mutter ist ahnungslos
Já 200 metros depois da fronteira, René é pego por umaSchon 200 meter hinter der grenze wird rené von einer
PatrulhaStreife aufgegriffen
Um tribunal o condena aEin schöffengericht verurteilt ihn zu
Uma multa de 15.000 zlotys (cerca de 35 marcos)Einer strafe von 15.000 zloty (ca 35dm) Er bekommt
Ele recebe suas armas de volta e quer ir para Tóquio, para ter umaSeine waffen zurück und will nach Tokio, um vom
Aula com o mestre ninjaNinjameister eine lektion zu erhalten
Em um alemão quebrado, ele cumprimenta seus paisIn gebrochenen deutsch grüßt er seine eltern
Não se preocupemMach euch keine sorgen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: