Tradução gerada automaticamente

Mädchen
Die Ärzte
Menina
Mädchen
Ela se chamava Angelika e apareceu de repente!Sie hieß Angelika und sie war plötzlich da!
Mudou-se para a casa ao lado, desde então tudo acabou!Sie zog ins Nachbarhaus, seitdem war alles aus!
Eu pensei nela, ela sorriu pra mimIch hab' an sie gedacht, Sie hat mich angelacht
E um dia então, eu fui lá e falei com ela!Und eines Tages dann, dann sprach ich sie an!
Menina, menina, meninaMädchen, Mädchen, Mädchen
Quando fui ao cinema, onde o filme começouAls ich ins Kino ging, wo grad' der Film anfing
Estava bem escuro aqui, e uma menina estava ao meu ladoEs war sehr dunkel hier, da saß ein Mädchen neben mir
Ela parecia legal, eu a convidei pra ir comigoSie schien nett zu sein, ich lud sie zu mir ein
Nós nos encontramos de novo, vocês precisam entenderWir haben uns wiedergesehen, ihr müsst verstehn
Menina, menina, meninaMädchen, Mädchen, Mädchen
Marilyn MonroeMarilyn Monroe
Nastasia KinskiNastasia Kinski
Boy GeorgeBoy George
E Nena Kerner!Und Nena Kerner!
Eu a vejo no café, (menina)Ich seh sie im Café, (Mädchen)
Nos Champs-Élysées, (menina)Auf den Champs-Elysées, (Mädchen)
Na queda das NiagaraAm Niagarafall
Meninas existem em todo lugar!Mädchen gibt es überall!
Quando passam por mim (menina)Gehn sie an mir vorbei (Mädchen)
Meu coração se parte em dois! (menina)Dann bricht mein Herz entzwei! (Mädchen)
Mas se uma menina para, a vida volta a ser linda!Doch bleibt ein Mädchen stehn, dann ist das Leben wieder schön!
Maravilhosa!Wunderschön!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: