Tradução gerada automaticamente

Wie Am Ersten Tag
Die Ärzte
Como No Primeiro Dia
Wie Am Ersten Tag
Ei, você, para aí, eu sei pra onde você vai!Hey du, bleib stehn, ich weiß wohin du gehst!
Você não precisa fingir que não entendeDu brauchst nicht so zu tun als ob du nicht verstehst
Você tá indo pra ela, que já foi minha um dia.du bist auf dem Weg zu ihr, sie gehörte mal zu
Ontem eu a reconhecimir. Gestern hab ich sie erkannt
Ela andava com você de mãos dadas. Pra mim, hoje elasie ging mit dir Hand in Hand. Für mich hat sie
não tem mais tempo, acabou.heut keine Zeit mehr es ist Schluß
Dá a ela, de despedida, um último beijo meu.gib ihr zum Abschied von mir einen letzten Kuß.
Que eu chorei,Daß ich geweint hab,
não diga a ela. Também não digasag ihr nicht. Auch nicht,
que meu coração tá em pedaços. Não diga que eu não aguento,daß mein Herz zerbricht. Sag nicht, daß ich's nicht ertrag,
diga só que eu gosto dela.sag ihr nur, daß ich sie mag
Eu gosto dela ainda como no primeiro dia x4Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag x4
Há um ano eu estava sozinho, aí eu a encontrei.Vor einem Jahr war ich allein da traf ich sie.
Eu dancei com ela e fiquei com as pernas bambas.Ich hab getanzt mit ihr und hatte weiche Knie
Nós dançamos até tarde da noite,wir tanzten bis spät in die Nacht,
aí eu a levei pra casa e na porta deladann hab ich sie nach Haus gebracht und dann vor ihrer Tür
ganhei um beijo por isso.bekam ich einen Kuss dafür.
Estávamos apaixonados, mas tudo isso já acabou, tchau, tchauWir waren verliebt doch alles das ist jetzt vorbei, bye, bye
porque ela te ama e por isso eu a deixo ir.denn sie liebt dich und darum gebe ich sie frei.
Que eu chorei, não diga a ela. Também não digaDaß ich geweint hab sag ihr nicht. Auch nicht,
que meu coração tá em pedaços. Não digadaß mein Herz zerbricht. Sag nicht,
que eu não aguento, diga só que eu gosto dela.daß ich's nicht ertrag, sag ihr nur, daß ich sie mag
Eu gosto dela ainda como no primeiro dia x4Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag x4
Eu vou pra casa e então me tranco.ich geh nach Hause und dann schließe ich mich ein.
Eu sei que nunca mais serei o mesmo.Ich weiß nie wieder werde ich derselbe sein
Mas eu te peço, se ela perguntar por mim,doch ich bitte dich, wenn sie mal nach mir fragt,
diga só que eu gosto dela.sag ihr nur, daß ich sie mag
Eu gosto dela ainda como no primeiro dia x2ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag x2
Diga só que eu gosto dela.sag ihr nur, daß ich sie mag
Eu gosto dela ainda como no primeiro dia x3ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag x3



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: