1/2 Lovesong
Die Ärzte
1/2 Lovesong
1/2 Lovesong
Eu sei, que vai sentir minha falta
Ich weiss, Du wirst mich vermissen
Mesmo sendo obrigada a sair
Auch wenn Du jetzt gehen musst
Sem mais violinas, enquanto nos beijamos,
Keine Geigen mehr, wenn wir uns küssen
Eu simplesmente não sabia
Ich hab' es einfach nicht gewusst
Espero que minhas palavras nao vão piorar isso
Ich hoff', meine Wörter machen es nicht noch schlimmer
Só esquece seu orgulho desta vez
Vergiss nur einmal Deinen Stolz
Sei que ainda me ama
Ich weiss, Du liebst mich noch immer
É assim que acaba agora? - (como num lovesong)
Soll es das gewesen sein? (wie im Lovesong)
Nao podemos achar uma solução? - (como num lovesong)
Fählt uns denn keine Lösung ein (wie im Lovesong)
A possibilidade é pequena demais- (como num lovesong)
Die Möglichkeit ist viel zu klein (fr'n Lovesong)
Mas eu só amo você mesma
Doch ich liebe nur Dich allein
Muito já virou acostumação
Vieles ist zur Gewohnheit verkommen
Mas isso sempre é o perigo
Doch das ist immer die Gefahr
Rotina ficou ficou no seu lugar
Routine hat ihren Platz eingenommen
Até que não deu mais pra aguentar
Bis es nicht mehr auszuhalten war
Espero que minhas palavras nao vão piorar isso
Ich hoff', meine Worte machen es nicht noch schlimmer
Só esquece seu orgulho desta vez
Vergiss nur einmal Deinen Stolz
Sei que ainda me ama
Ich weiss, Du liebst mich noch immer
É assim que acaba agora? - (como num lovesong)
Soll es das gewesen sein? (wie im Lovesong)
Nao podemos achar uma solução? - (como num lovesong)
Fählt uns denn keine Lösung ein (wie im Lovesong)
A possibilidade é pequena demais- (como num lovesong)
Die Möglichkeit ist viel zu klein (fr'n Lovesong)
Mas eu só amo você mesma
Doch ich liebe nur Dich allein
Amor, Amor, Amor, Amor...
Love, love, love, love
Amor, Amor, Amor, Amor...
Love, love, love, love
Sei que vai sentir minha falta
Ich weiss, Du wirst mich vermissen
Já sinto a sua agora
Ich vermisse Dich schon jetzt
Também tenho falta das violinas, falta de ti beijar
Ich vermisse auch die Geigen, vermiss Dich zu kssen
Nada nesse mundo, que pode tomar seu lugar
Nichts auf dieser Welt, was Dich ersetzt
Espero que minhas palavras nao vão piorar isso
Ich hoff', meine Worte machen es nicht noch schlimmer
Só esquece seu orgulho desta vez
Vergiss nur einmal Deinen Stolz
Sei que ainda me ama
Ich weiss, Du liebst mich noch immer
É assim que acaba agora? - (como num lovesong)
Soll es das gewesen sein? (wie im Lovesong)
Nao podemos achar uma solução? - (como num lovesong)
Fählt uns denn keine Lösung ein (wie im Lovesong)
A possibilidade é pequena demais- (como num lovesong)
Die Möglichkeit ist viel zu klein (fr'n Lovesong)
Mas eu só amo você mesma
Doch ich liebe nur Dich allein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: