Alles
Es war eine kalte Nacht,
ich wollte nicht alleine sein.
Ich traf dich - es ging dir wie mir,
und ich lud dich zu mir ein.
Du bist alles, was jetzt zählt.
Du bist alles, was mir fehlt.
Ich will alles,
Du hast mich verrückt gemacht.
Ich will alles,
und ich will es heute nacht.
Ich will alles,
ich will alles von dir.
Ich will alles,
gib es mir.
Du bist schön, das weisst du auch.
Und was du entfachst in mir.
Doch dich ansehn reicht mir nicht,
heute will ich mehr von dir.
Du siehst mich an, wir sind schon lange still,
und du weiss, was ich jetzt will.
Ich will alles,
Du hast mich verrückt gemacht.
Ich will alles,
und ich will es heute nacht.
Ich will alles,
ich will alles von dir.
Ich will alles,
gib es mir.
Was du denkst, ist mir egal,
ich stell' dich jetzt vor die Wahl
(Plötzlich fängt dein Körper an zu zittern.)
Du bist alles, was jetzt zählt.
Du bist alles, was mir fehlt.
Ich will alles,
Du hast mich verrückt gemacht.
Ich will alles,
und ich will es heute nacht.
Ich will alles,
ich will alles von dir.
Ich will alles,
gib es mir
Tudo
Era uma noite fria,
Eu não queria ficar sozinho.
Te encontrei - você estava como eu,
E te convidei pra vir aqui.
Você é tudo que importa agora.
Você é tudo que me faz falta.
Eu quero tudo,
Você me deixou maluco.
Eu quero tudo,
E eu quero isso hoje à noite.
Eu quero tudo,
Eu quero tudo de você.
Eu quero tudo,
Me dá isso.
Você é linda, isso você sabe.
E o que você desperta em mim.
Mas só te olhar não é o suficiente,
Hoje eu quero mais de você.
Você me olha, já estamos em silêncio há um tempo,
E você sabe o que eu quero agora.
Eu quero tudo,
Você me deixou maluco.
Eu quero tudo,
E eu quero isso hoje à noite.
Eu quero tudo,
Eu quero tudo de você.
Eu quero tudo,
Me dá isso.
O que você pensa, não me importa,
Eu vou te colocar à prova
(De repente seu corpo começa a tremer.)
Você é tudo que importa agora.
Você é tudo que me faz falta.
Eu quero tudo,
Você me deixou maluco.
Eu quero tudo,
E eu quero isso hoje à noite.
Eu quero tudo,
Eu quero tudo de você.
Eu quero tudo,
Me dá isso.