Tradução gerada automaticamente

Mysteryland
Die Ärzte
Mysteryland
ich schei auf ihre Mae, ich schei auf ihr Gewicht
ich schei auf ihre Nase und ich schei auf ihr Gesicht
ist das Kinn zu weit hinten und die Zhne zu weit vorn
hat sie viel zu groe Fe oder viel zu kleine Ohrn?
ich schei auf ihre Bldheit, ich bin ja selber dumm
und ihre schiefen Knie, die nehm ich ihr nicht krumm
ich schei auf ihre Beine, ich schei auf die Figur
fr mich zhlt nur das Eine: die Frisur
ich schei auf ihren Buckel und auf den Mundgeruch
langweilige Frauen gibt es wirklich schon genug
ich schei auf ihr Gemecker und ich schei auf ihr Geschrei
ihre schlechte Laune ist mir vllig einerlei
ich scheie auf ihr Extacy, ich scheie auf ihr Crack
ich schei auf ihre Drogen und das ganze Spritzbesteck
ich will nicht mit ihr ficken, da bin ich ziemlich stur
nur eins kann mich entzcken: die Frisur
ich schei auf Claudia Schiffer, auf Lagerfeld und Joop
ich schei auf schnelle Brter und das Hubble-Teleskop
ich scheie auf Spaghetti, ich schei auf Spagat
ich scheie auf die Bullen und ich schei auf diesen Staat
ich scheie auf die Chaos-Tage und auf das System
ich scheie auf Tornados und ich scheie auch auf Erdbeben
ich scheie auf den Teufel und auf die Mllabfuhr
nur eins ist wirklich wichtig: die Frisur
Mistério da Beleza
eu tô nem aí pra beleza dela, eu tô nem aí pro peso dela
eu tô nem aí pro nariz e eu tô nem aí pro rosto dela
se o queixo tá muito pra trás e os dentes tão muito pra frente
será que ela tem pé grande ou a orelha é bem pequena?
eu tô nem aí pra burrice, eu também sou meio tonto
e pros joelhos tortos, isso não me deixa pronto
eu tô nem aí pras pernas, eu tô nem aí pra figura
pra mim só importa uma coisa: o cabelo
eu tô nem aí pra corcunda e pro bafo de onça
mulheres sem graça já tem um monte, é uma bronca
eu tô nem aí pra reclamação e eu tô nem aí pra gritaria
a má vontade dela não me afeta em nada, é só folguinha
eu tô nem aí pra ecstasy, eu tô nem aí pra crack
eu tô nem aí pras drogas e todo esse kit de injeção
não quero saber de transar, sou bem cabeça dura
só uma coisa me encanta: o cabelo
eu tô nem aí pra Claudia Schiffer, pro Lagerfeld e pro Joop
eu tô nem aí pra pão rápido e pro telescópio Hubble
eu tô nem aí pra espaguete, eu tô nem aí pro espagat
eu tô nem aí pra polícia e eu tô nem aí pra esse estado
eu tô nem aí pros dias de caos e pro sistema
eu tô nem aí pra tornados e eu tô nem aí pra terremotos
eu tô nem aí pro capeta e pra coleta de lixo
só uma coisa é realmente importante: o cabelo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: