Tradução gerada automaticamente

Anders Als Beim Letzten Mal
Die Ärzte
Diferente do Último Vez
Anders Als Beim Letzten Mal
Uma coisa sempre foi clara pra mim: que nós pertencemos um ao outro.Eins war immer für mich klar: dass wir zusammengehören.
Eu estava certo, nada pode destruir nosso relacionamento.Ich war sicher, nichts kann unsere Beziehung zerstören.
Talvez eu quisesse apenas demais,Vielleicht wollte ich einfach nur zu viel,
pois agora tudo está em jogo de repente.denn jetzt steht plötzlich alles auf dem Spiel.
Não sei exatamente o que está acontecendo, tenho essa sensação.Ich weiss nicht genau, was los ist, Ich hab so ein Gefühl.
Alguma coisa está estranha, algo não está certo.Irgendetwas schmeckt schal, irgendetwas läuft schief.
Alguma coisa é diferente do último vez que dormi com você.Irgendetwas ist anders als beim letzten Mal, dass ich mir Dir schlief.
Alguma coisa é fatal, de alguma forma estou travado,Irgendetwas ist fatal, irgendwie bin ich gehemmt,
e ao contrário da última vez, você é uma estranha pra mim.und im Gegensatz zum letzten Mal bist Du mir fremd.
Você não olha mais nos meus olhos.Du siehst mir nicht mehr in die Augen.
Agora você está deitada ao meu lado na cama, mas me sinto sozinho.Jetzt liegst Du neben mir im Bett, aber ich fühl mich allein.
E quem sabe? Talvez eu esteja apenas imaginando tudo isso.Und wer weiss? Vielleicht bild ich mir das auch alles auch nur ein.
Ainda procuro palavras, mas é tarde demais,Ich suche noch nach Worten, doch zu spät,
pois você já se virou de mim.denn Du hast Dich schon von mir weggedreht.
Não quero que acabe assim tão merda.Ich will nicht, dass es so beschissen zu Ende geht.
Alguma coisa está estranha, algo não está certo.Irgendetwas schmeckt schal, irgendetwas läuft schief.
Alguma coisa é diferente do último vez que dormi com você.Irgendetwas ist anders als beim letzten Mal, dass ich mir Dir schlief.
Alguma coisa é fatal, de alguma forma estou travado,Irgendetwas ist fatal, irgendwie bin ich gehemmt,
e ao contrário da última vez, você é uma estranha pra mim.und im Gegensatz zum letzten Mal bist Du mir fremd.
Por favor, olhe nos meus olhos.Bitte sieh mir in die Augen.
Eu sei que você pensa que eu sou louco. Eu quero que seja como antes.Ich weiss, Du denkst, ich wär verrückt. Ich will, dass es wie früher ist.
Quero voltar um pouco no tempo, eu quero que seja como antes.Ich dreh die Zeit ein Stück zurück, ich will, dass es wie früher ist.
Talvez seja normal, talvez eu seja ingênuo.Vielleicht ist es ganz normal, vielleicht bin ich zu naiv.
Mas alguma coisa é diferente do último vez que dormi com você.Doch irgendetwas ist anders als beim letzten Mal, als ich mit Dir schlief.
Alguma coisa está estranha, algo não está certo.Irgendetwas schmeckt schal, irgendetwas läuft schief.
Foi realmente a última vez que dormi com você?War das tatsächlich das letzte Mal, dass ich mit Dir schlief?
Você tem lágrimas nos olhos.Du hast Tränen in den Augen.
Eu sei que você pensa que eu sou louco. Eu quero que seja como antes.Ich weiss, Du denkst, ich wär verrückt. Ich will, dass es wie früher ist.
Quero voltar um pouco no tempo, eu quero que seja como antes.Ich dreh die Zeit ein Stück zurück, ich will, dass es wie früher ist.
Porque eu já sinto sua falta hoje - eu quero que seja como antes.Weil ich Dich heute schon vermiss - ich will, dass es wie früher ist.
Mal consigo suportar quão linda você é - eu quero que seja como antes.Ich halt kaum aus, wie schön Du bist - ich will, dass es wie früher ist.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: