Tradução gerada automaticamente
Im Sommer
DIE EISKÖNIGIN
No verão
Im Sommer
vento de verão
Sommerwind
Salte no prado como uma criança
Hüpf auf der Wiese wie ein Kind
E eu quero fazer o que a neve faz no verão
Und ich will tun was der Schnee so tut im Sommer
Uma bebida na minha mão, meu corpo de neve está na areia quente
Einen Drink in der Hand, mein Schneekörper liegt im heißem Sand
Eu provavelmente serei muito marrom no verão
Ich werd wahrscheinlich ganz knackig braun im Sommer
Eu quero navegar pelo mar aberto, evitar qualquer tempestade de inverno
Ich will segeln übers weite Meer, jedem Wintersturm entgehen
Com um salto eu já estou na água, é bom e quente
Mit einem Sprung bin ich schon im Wasser, es ist schön warm
E então eu gostaria de ver como os amigos estão na minha frente
Und dann würd ich gern sehen, wie die Freunde so vor mir stehen
Imagine, no verão eu seria muito mais legal
Stellt euch vor, im Sommer wäre ich noch viel cooler
Lá, lá doo!
Da da, da doo!
Ah bah bah bah bah boo!
Ah bah bah bah bah boo!
O calor e o frio são extremos
Die Hitze und Kälte sind beide extrem
Traga-os juntos! Onde está o problema?
Bring sie zusammen! Wo ist das Problem?
Ratdatdat dad dada dada doo ooh!
Ratdatdat dad dada dada doo ooh!
O inverno é lindo e eu amo meu boné, mas se fosse verão, então eu iria para
Der Winter ist schön und ich lieb meine Mütze, doch wär endlich Sommer, dann würd ich zur
Vá para o bar da praia!
Strandbar gehen!
Se fica difícil, então eu acredito com tanta firmeza no meu sonho
Wird es mal schwer, dann glaub ich so fest an meinem Traum
Eu quero sentir o sol do verão, você dificilmente acredita
Die Sommer-Sonne will ich spüren, man glaubt es kaum
Oh, isso seria muito legal, todos vocês são permitidos na piscina também
Oh, das wär' wirklich cool, ihr dürft auch alle mit in dem Pool
Quando eu finalmente faço o que os bonecos de neve fazem no verão
Wenn ich endlich das tue, was Schneemänner tun, im Sommer
Eu direi a ele!
Ich werde es ihn sagen!
Aguarde! Você ouve?
Unterstehe dich! Hörst du!
No verão
Im Sommer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DIE EISKÖNIGIN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: