Tradução gerada automaticamente

Abgehauen
Die Prinzen
Abgehauen
Wie zwei Magneten ziehen wir uns an
und kleben aneinander fest,
doch du sagst Worte,
die ich nicht verstehen kann,
wir sind wie Ost und West,
Ohne dich geht es nicht,
doch auch zusammen ist's nicht leicht.
Ich wär mit dir so gerne abgehau'n
nur wir beide, ganz allein,
doch das war leider nur ein schöner Traum,
denn wenn ich ''ja'' sag, sagst du ''nein''.
Will ich im Dunkel sein, dann machst du Licht
zieh ich mich aus, ziehst du dich an,
und deine beste Freundin mag ich nicht,
weil die mich auch nicht leiden kann.
Lass mich bloss nie mehr los,
sagst du, und du drehst dich um.
Ich wär mit dir so gerne abgehau'n
Wir sitzen beiden nicht im selben Bus,
ich will woanders hin als du
Komm, nimm die Hand von meinem Reissverschluss
und hör mir doch mal zu:
Ich wär mit dir so gerne abgehau'n...
Fugindo Juntos
Como dois ímãs, a gente se atrai
E gruda um no outro, sem parar,
Mas você diz palavras
Que eu não consigo entender,
Somos como Leste e Oeste,
Sem você não dá, mas juntos não é fácil.
Eu adoraria fugir com você
Só nós dois, bem sozinhos,
Mas isso foi só um lindo sonho,
Porque quando eu digo 'sim', você diz 'não'.
Se eu quero ficar no escuro, você acende a luz,
Se eu me despeço, você se veste,
E eu não gosto da sua melhor amiga,
Porque ela também não gosta de mim.
Nunca me solte mais,
você diz, enquanto se vira.
Eu adoraria fugir com você.
A gente não tá no mesmo ônibus,
Eu quero ir pra outro lugar que você,
Vem, tira a mão do meu zíper
E presta atenção em mim:
Eu adoraria fugir com você...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Prinzen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: